[翻譯] Hanavi Vol.5侑專訪網路版雜誌全文翻譯

看板GongYoo (孔劉)作者 (Skyline)時間17年前 (2008/01/23 21:23), 編輯推噓11(11011)
留言22則, 9人參與, 最新討論串1/1
【翻譯:PTT孔侑版】 轉載請註明 日文原文來自soompi感謝aalhl網友提供 有魅力的人1%就是和一般人不一樣。非常適合穿著黑色的外套,還有那讓人 很想被擁入懷中的寬闊厚實的胸膛,他,終於打開攝影棚的門,露出了臉龐。 孔侑不僅僅是在韓國,在亞洲也是最受歡迎的演員。雖然不能說是彷如彫刻出 來的美形,但孔侑所持有的魅力讓人炫目。不管是透過攝影機,還是沒有透過 攝影機。 不同於他那結實的外表,他是擁有溫柔口氣和親切個性的演員。就連他有時展 現出來愛搞笑的孩子氣,也和『咖啡王子 1號店』中的漢杰有著許多共同點。 即使是瀕臨自己的界線也要貫徹愛情,正因為有他如此忠實表現漢杰這份濃郁 的深情與糾結的掙扎,電視劇的餘韻得以繼續擴散。但是,對他自己來說,已 經做好可以冷靜送走自己也很喜愛的「漢杰」這個角色的準備。對他來說,不 希望就此拍板定案,將「漢杰」當作是自己演員生涯中最棒的演出。在電視劇 中的漢杰,彷彿就是表現出他自己原本的樣子,但是,這還不是孔侑全部的演 技。他不僅僅是「漢杰」,他的心中還秘密收藏著世上所有男性的各個面向...。 Q:『咖啡王子1號店』不僅是在韓國大受歡迎,在台灣、中國、甚至是在日本, 從播放前就累積了廣大的人氣。『咖啡王子1號店』能夠突破文化及生活習 慣的歧異,如此受到歡迎,原因是什麼呢? A:嗯....,首先,我想,既然同為亞洲人,就算有不同的文化,從電視劇傳達 的訊息當中所接收到的部分應該很相似吧。對於金髮碧眼的外國人來說,可 能難以全部理解,但是,亞洲人應該大致上能有同樣的感受。此外,這部電 視劇的故事不是很艱澀,我想也是讓人容易起共鳴的原因。 Q:透過這部電視劇,成為了亞洲知名的韓流明星,你認為「漢杰」這個人物, 是哪一面吸引了大家呢? A:是呀。其實我也沒有預想到,這部電視劇會在日本、台灣、中國如此受歡迎。 這部電視劇能夠被大家注意到,本身就是值得感謝的事情。不是光靠我一個 人的力量,而是將參與電視劇製作的每一個人的魅力加以良好調和,才能讓 觀眾除了電視劇本身,還能喜歡上「漢杰」這個角色。 Q:第一次讀到『咖啡王子1號店』的劇本時,印象如何? A:和週遭的人比起來,我自己沒那麼熱心。因為對於偶像劇,我覺得有其侷限, 也會質疑會不會又是些老套的人物、老套的劇情,老實說,有許多不安。 Q:對你來說,如此火熱的反應是預料之外的嗎? A:沒有想過會有這麼高的收視率,以及能受到這麼多人的喜愛。導演和演員對 彼此的相互了解,在電視劇製作過程中,逐漸感受共鳴…既然有著為了看這 部戲劇,特別打開電視來看的觀眾朋友,這應該不是齣不好的戲劇吧…(笑)。 大概就是這樣吧。我有自信不是會讓自己感到難為情的作品。但是,實際上, 戲劇的受歡迎也是如此,也是達到了商業上的目的…。此外,在海外也能受 到如此多的熱烈支持,真是從來都沒有想過。 Q:對你來說,在至今的演員生涯中,『咖啡王子1號店』是最棒的作品嗎? A:可以這麼說。因為比我自己預期還要受到更多人的喜愛。正因為觀眾,才有 這個演員的存在。因為有這麼多人的喜愛,就足以讓『咖啡王子 1號店』成 為我印象最深刻的作品。此外,拍攝過程也很有趣。拍攝本身就很有意思, 光是這一點就感到很滿足。 Q:雖然當時考量到偶像劇的侷限,對於是否接拍『咖啡王子 1號店』不是很積 極,後來還是接下「漢杰」這個角色,關鍵是什麼呢? A:其實大約是60比40。我自己肯定度40,周邊的人60。從接到劇本後,有兩個 星期的時間非常地煩惱。劇本中的「漢杰」就像是偶像劇中時常會出現的角 色,故事本身也彷若是「灰姑娘遇見了白馬王子,從此過著幸福快樂的生活」 的老套公式。但是,要如何建構出人物和故事,這點也很重要。我特別看了 李導演之前的作品,看了之後相當心動。從小道具到音樂,仔細審視下來, 都經過精心的安排,如果是能把戲劇如此美好地呈現出來的人,這次一定也 能不落入俗套地,將常見的偶像劇模式注入新意。因此下定了決心。進入拍 攝後,每天都持續有著新的感動。然後,在自己也沒特別意識到之中,真正 成為了「漢杰」,非常樂在其中地進行拍攝。 Q:和共演的演員的團隊默契很棒呢,共同演出的演員也說你是很溫暖的人,請 跟我們說說關於你和大家的事吧。 A:真的嗎?很高興呢。因為我也是人,每個人類都是很溫暖的,不是嗎?但是, 不可思議的是,雖然沒有刻意地去說一定要這樣,我們彼此之間卻是非常地 重視對方。幾乎是要失去客觀性那般。到了現在也還是一樣,舉例來說,就 算他們做了偷東西這樣的壞事,還是會想要幫忙掩護,到了這樣的程度呢。 就如同他們覺得我很溫暖,我也覺得他們是很溫暖的人們。不是只有我一個 人溫暖,而是大家都心地溫暖。一如齒輪要好好地彼此吻合,才能夠進行運 轉,正因為能彼此了解,所以才能這樣互相地稱讚對方吧…(笑)。 Q:話雖如此,可以感受到「漢杰」和孔侑的共通點。到底,戲劇中的這個人是 「漢杰」還是孔侑呢…(笑)。 A:的確,正因為有相似的部份,才不會讓看的人感到不自然吧。但是戲劇終歸 是戲劇。正因為包含了戲劇的要素,觀眾對於角色更容易能夠引起共鳴。我 自己也是感覺跟角色很親近,但是在相似之外,還是有許多不同點。 Q:哪些方面相似呢? A:漢杰和我都有難以相處的一面(笑)。雖然不是一直都是這個樣,但個性上 就是不是很能去附合別人。 Q:對女性的態度也相似嗎? A:在電視劇當中,漢杰不太在意除了恩燦和暗戀了九年的幼茱的其他女性。而 對於不在意的女性,他的表現不是很親切。這一點和我不同,也許因為職業 是演員,我很努力做到對每一個人都親切。此外,舉例來說,漢杰能夠持續 九年的暗戀,關於這一點,我沒什麼自信能做到像他這樣。漢杰有著遠比我 還要偉大的一面。也許是他不熟悉戀愛的進行吧,從客觀的角度來看,可能 像是個傻瓜般純粹的一面。雖然跟我年齡相近,但感覺,比起我要純情得多 了。不過,對於媽媽的態度滿相似的就是(笑)。 Q:孔侑被稱為是「最棒的浪漫王子」,你實際上也很浪漫嗎? A:這也是拜戲劇所賜,所得到的頭銜之一吧。雖然常被人說我很溫柔,但我不 像漢杰那麼偉大(笑)。 Q:演出對手戲的尹恩惠說:「和孔侑共演,發現他不但很帥氣,而且還是心地 很溫暖的人。感謝他在拍攝過程中的許多費心。如果不是他,我演出的恩燦 大概也只能呈現出一半吧」,恩惠是怎樣的人呢? A:以好的意味來說,她是有野心、充滿活力的女孩。與其說是經過精打細算後 的演技,不如說是配合當場的情況,本能般地演出。所以,讓我也能夠愉快 地演出。無法契合搭配對手戲的演員還滿多的,所以一開始對她還有一點小 小偏見。但那些都是多餘的擔心。她是未來可期的好演員。 Q:漢杰與恩燦彼此凝視的眼神和一個個的小動作,每個都很自然,讓人感覺漢 杰和恩燦的愛是真實存在的呢。 A:至今還沒有為了要呈現電視劇或是電影的角色做什麼特別努力。也許在無意 識之中有準備了什麼,但我對於要詮釋漢杰這個角色,「必須要用這種方法、 用那種態度」這樣刻意的想法,一次也沒有。在拍攝過程中,處於和自己相 關的人們當中,不自覺地,就連小小細節也慢慢地漢杰化。從我詮釋的漢杰 當中,觀眾確實地感受到,透過螢光幕傳達給大家。我喜歡這樣自然而然形 成的過程。因為她和我正在戀愛中,所以必須要有充滿愛意的凝視,沒有如 此刻意的設定。有著導演的幫忙,巧妙地調和了每一位演出者的詮釋角度、 讓大家能夠達成彼此理解的默契。 Q:導演和製作群的力量是當然的,但是,角色的塑造最終還是得靠演員本身。 除了已經先行決定的部分,對於『咖啡王子1號店』的演出,你特別著力的 部份就是那份「自然感」囉? A:也不能說是特別著力。有著在劇本上等等先行決定的部份,導演和演員們集 合在一起時,相互激盪所產生的相乘效果,比我們自己預想的要多出非常多。 這點很有意思,也可以說是很幸運呢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

01/23 21:53, , 1F
翻譯後總字數3,065... 從word搬上來還要調整版面,待會再來
01/23 21:53, 1F

01/23 21:53, , 2F
go over一遍吧~~~ @_@
01/23 21:53, 2F

01/23 21:54, , 3F
版大真偉大~:D
01/23 21:54, 3F

01/23 21:59, , 4F
版大辛苦了!給你捶捶背、捏捏肩膀唷!!
01/23 21:59, 4F
※ 編輯: NaaL 來自: 125.230.167.235 (01/23 23:16)

01/23 23:18, , 5F
好啦,改了幾個字,不改了 :) 哎呀,日文大概是我唯一能小
01/23 23:18, 5F

01/23 23:18, , 6F
驕傲一下的東西,話說我2000年就日檢1級合格啦~~(炫耀一下XD)
01/23 23:18, 6F

01/23 23:36, , 7F
板大~~~拜上~~~
01/23 23:36, 7F

01/23 23:37, , 8F
因為"愛"呀~~~ (眼睛閃爍著光芒朝向火紅的夕陽奔去~~)
01/23 23:37, 8F

01/23 23:39, , 9F
所以妳那時愛誰啊~~~~~(這算問八卦嗎?哈哈)
01/23 23:39, 9F

01/23 23:44, , 10F
往事不要再提,人生已多風雨~(連這麼老的歌都搬出來了...)
01/23 23:44, 10F

01/23 23:45, , 11F
下次有機會再說吧~~ 或是,丟水球問囉 XD
01/23 23:45, 11F

01/23 23:44, , 12F
M大,送你個大拇指!對阿!版大你那時愛誰阿!!
01/23 23:44, 12F

01/24 10:02, , 13F
感謝版主的翻譯 辛苦辛苦~~ 八卦一下 那時到底愛誰?XD
01/24 10:02, 13F

01/24 11:22, , 14F
感謝辛苦版大! (舊愛到底是誰??快說快說嘛~~~~)
01/24 11:22, 14F

01/24 14:24, , 15F
對阿~版大你那時候愛誰啊!(又開始有本版特色:推文與內
01/24 14:24, 15F

01/24 14:25, , 16F
文明顯主題不一):D所以愛誰嘛~版大(扭)
01/24 14:25, 16F

01/24 19:29, , 17F
看了訪談更愛社長了,真是內外兼俱的藝人;版大,到底愛誰啊
01/24 19:29, 17F

01/24 19:38, , 18F
怎麼來逼供的人越來越多了....... *抖*
01/24 19:38, 18F

01/26 21:22, , 19F
那你愛的是誰嘛~~(跺腳)
01/26 21:22, 19F

01/26 22:18, , 20F
聽說"那位"也是1979年次~(飄走)
01/26 22:18, 20F

01/26 22:33, , 21F
怎麼可以這樣蒙混過關~你到底愛誰~(扭)
01/26 22:33, 21F

01/27 00:04, , 22F
對媽媽的態度一樣嗎?孔媽媽真幸福!!
01/27 00:04, 22F
文章代碼(AID): #17bp_1DN (GongYoo)
文章代碼(AID): #17bp_1DN (GongYoo)