[日記] 150422 Yura Instagram 暴風更新

看板GirlsDay作者 (雛菊永不凋零)時間11年前 (2015/04/22 15:51), 11年前編輯推噓17(17014)
留言31則, 6人參與, 最新討論串1/1
150422 Yura Instagram 暴風更新 #1 IG : https://instagram.com/p/1xPU1xjPKB/ 照片 : http://goo.gl/qzzPrp 這個不能吃哦!!!!! #2 IG : https://instagram.com/p/1xP6e1jPKc/ 照片 : http://goo.gl/Hp4D94 今天要做什麼呢~ #3 IG : https://instagram.com/p/1yFalgjPPG/ 影片 : http://ppt.cc/InT6 在歐洲也焦急地尋找著我的Sojin姐姐 果然我的人氣... #(怒) #尋找 #我的人氣 #Sojin趴波 Yura怒了!!! XDDD Sojin回覆1 : 哼! http://i.imgur.com/JKM9MKq.jpg
Sojin回覆2 : 波趴raYu (SojinYura趴波倒過來寫XDDD) 鸚鵡好可愛!!!! 暴風更新 預感 =.= -- ◢██ ██◣ ___ 九歲 Sojin █ █ █ █◣ ▆ █◤ █ █__ 身材 Yura █ █ ◢█◣ ◥_◤ █ █ █ █ █ 麵包 Minah █ █ █ █ █ ◥██◤ █ █ █ __█ 超煩 Hyeri ██◤ ◥█◤◣ ▂◤ ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ *Daisy* ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.170.109 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GirlsDay/M.1429689064.A.D7B.html

04/22 16:32, , 1F
拿手機餵鸚鵡是神馬趴波邏輯XDDDDD
04/22 16:32, 1F

04/22 16:33, , 2F
如果是我我也會想拿手機餵鸚鵡XDDD
04/22 16:33, 2F

04/22 17:20, , 3F
話說Yura關注的好友之一 照片看來應該是同遊的XD
04/22 17:20, 3F

04/22 17:20, , 4F

04/22 17:24, , 5F
趴波第一天九宮格影像 背對蹲在一旁的
04/22 17:24, 5F

04/22 17:27, , 6F
她的手機是iPhone 嗎
04/22 17:27, 6F

04/22 17:29, , 7F
應該是朋友的手機是iPhone,趴波不是拿三星的嗎?
04/22 17:29, 7F

04/22 18:12, , 8F
為何要餵手機XDDDD
04/22 18:12, 8F

04/22 18:16, , 9F
因為他是Yura XD
04/22 18:16, 9F

04/22 18:28, , 10F
哇~a大好神竟然找的出來~~@@
04/22 18:28, 10F

04/22 18:54, , 11F
●-●u(托眼鏡
04/22 18:54, 11F

04/22 19:33, , 12F
換麵包暴風更新了~~開心~~XD
04/22 19:33, 12F

04/22 19:52, , 13F
Some大有要翻嗎? 8點沒PO我就PO囉~^皿^
04/22 19:52, 13F

04/22 19:59, , 14F
哈哈剛好在翻~
04/22 19:59, 14F
※ 編輯: some61321 (220.137.137.187), 04/23/2015 00:21:01

04/23 00:05, , 15F
又回到yura的回合了XD
04/23 00:05, 15F

04/23 00:07, , 16F
耶耶 在IG海裡游泳 感覺真好XD
04/23 00:07, 16F

04/23 00:12, , 17F

04/23 00:21, , 18F
感謝!!
04/23 00:21, 18F

04/23 01:14, , 19F
#6第一行翻成"在歐洲也焦急地尋找著我的素珍姐姐"感覺
04/23 01:14, 19F

04/23 01:15, , 20F
會通順一點,也能對應到後面的那句果然我的人氣...
04/23 01:15, 20F
sure. 不過我覺得你這句跟我原本那句沒甚麼差別?

04/23 01:18, , 21F
還有第一個#是麻煩或煩人,應該不是生氣~^^
04/23 01:18, 21F

04/23 01:19, , 22F
嗯嗯我知道 所以我用括號~ 我懂那個感覺 只是我不太知
04/23 01:19, 22F

04/23 01:20, , 23F
道要怎麼表達那種感覺 哈哈
04/23 01:20, 23F

04/23 01:20, , 24F
你原本的翻譯感覺是YURA在找素珍姐姐的樣子
04/23 01:20, 24F

04/23 01:21, , 25F
了解
04/23 01:21, 25F

04/23 01:24, , 26F
第2個#本來不是翻時尚嗎? 怎麼又改了?
04/23 01:24, 26F

04/23 01:26, , 27F
阿~原本就翻那樣了,第二個#應該是時尚的意思
04/23 01:26, 27F

04/23 01:30, , 28F
唔 可是我覺得用尋找比較通順? 那張圖片跟時尚好像沒
04/23 01:30, 28F

04/23 01:30, , 29F
甚麼關係
04/23 01:30, 29F

04/23 01:33, , 30F
SORRY,我錯了~~><
04/23 01:33, 30F

04/23 11:17, , 31F
04/23 11:17, 31F
苦罵哦~^^ ※ 編輯: some61321 (220.137.137.187), 04/23/2015 12:41:20
文章代碼(AID): #1LDrBerx (GirlsDay)
文章代碼(AID): #1LDrBerx (GirlsDay)