[影音] Kira Kira SLIM 節目 (中字 更新至ep.08)
Kira Kira SLIM (きらきら SLIM)
Girl's Day的專屬日本節目 (全26集 每集約13分)
(GsD) (SLIM : Special Lovely Image Making的縮寫)
節目上的對話字幕 每位團員都有代表色 :
SoJin(紫) JiHae(淺藍) Yura(綠) MinAh(黃) HyeRi(粉紅)
集數 / 影片網址 & 字幕網址 / 更新時間 & 備註
EP.01 http://tinyurl.com/b8g66bj
http://tinyurl.com/cf7gcvx 字幕-121025 (除無字幕的旁白外已完工)
EP.02 http://tinyurl.com/94ouz5j
http://tinyurl.com/bushutc 字幕-121028 (旁白外已完工)
EP.03 http://tinyurl.com/8kx9xnh
http://tinyurl.com/c8trbas 字幕-121029 (某幾句一時不知怎麼翻
已盡量寫接近意思 想好再修正)
EP.04 http://tinyurl.com/adfq5zm
http://tinyurl.com/brardpc 字幕-121105 (大致已完工)
EP.05 http://tinyurl.com/b7sr6xu
http://tinyurl.com/crwc6me 字幕-121113 (大致完工 少數翻不出 待後補)
EP.06 http://tinyurl.com/d7az328
http://tinyurl.com/d3wfdhw 字幕-121124 (大致完工)
EP.07 http://tinyurl.com/coynwwy
http://tinyurl.com/cx6qey2 字幕-121126 (大致完工 部份待修飾)
EP.08 http://tinyurl.com/awyta8y
http://tinyurl.com/adkzox6 字幕-130224 (大致完工)
PS: 字幕後寫的日期表示最後修改時間
(為讓大家方便更換 也避免脫線的我自己忘掉或弄亂 XD)
(先以團員對話為主 暫時翻不出的 或無字幕的旁白 會之後再補上
翻完一輪後 會再修飾用字 改正錯誤 和做字幕的時間微調)
(這空間必須註冊才能載 好在註冊快速又簡單 有更好的站可通知我)
有翻錯或用句、排版...各種的建議 都可以跟我說^^ (可用站內信)
為了翻這節目才研究怎麼做字幕 想不到最棘手的 意外竟然在英文的部份 XD
(感謝板主和r大的說明 已經加進字幕備註中了^^)
如果花束這節目代表著GsD們努力的開始與過程
那Kira Kira SLIM我覺得是可以更瞭解大家的好節目
(專屬節目就是有這好處 不管怎麼拍都是在拍她們 XD)
所以我才選這節目先翻起 (os:不如說花束都是韓文你沒辦法翻~~ XDD)
剛動工不久 比想像中吃力
(發現自己看懂 和讓人看懂是兩回事...^^;;)
不過不管花多長時間 我一定會把整套翻完的!!
(Han Love這節目我也覺得蠻有趣的 也想翻完讓大家看啊...嗯..Fighting!!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.235.159
推
10/23 13:59, , 1F
10/23 13:59, 1F
推
10/23 14:09, , 2F
10/23 14:09, 2F
推
10/23 16:12, , 3F
10/23 16:12, 3F
→
10/23 16:19, , 4F
10/23 16:19, 4F
※ 編輯: kaishon 來自: 111.250.215.113 (02/24 23:16)
GirlsDay 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章