[歌詞] My Dear Fellow/桃色幸運草Z

看板GirlIdolUnit作者 (熱血小豪)時間11年前 (2014/05/08 20:30), 9年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
My Dear Fellow 【自翻中字歌詞影片】 http://youtu.be/8J79LP1hvCk
『My Dear Fellow』這首歌是收錄在今天發售的 桃草第11張單曲『放聲哭沒關係(哭泣也無所謂喔)』 通常盤裡的第3首歌 桃草當初做這首歌的目的是要送給準備前往美國職棒大聯盟 成為紐約洋基隊主力投手的「田中將大」加油打氣的歌曲 這首歌在田中於主場「新洋基球場」時作為登場曲使用(4.10對上巴爾的摩金鶯) 作為新單曲神秘的M3(第三首歌)也在這個時候揭開謎底 今年田中上到大聯盟接受更加嚴峻的挑戰 希望田中投手好好努力持續投出好成績了 延伸閱讀(巴哈小屋): http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2433381 -- My Dear Fellow 作詞:前田たかひろ、作曲:しほり、編曲:橋本由香利 だから君を見ている(いつもそばにいるよ) ちゃんと見ている(この私のポジションは) 君を見ている(譲れない) 胸にジンと響く Dear My Fellow 為此關注著你(永遠在你身旁喔) 好好看著(這屬於我的一席之地) 注視著你(絕不退讓) 響徹心扉 Dear My Fellow 前向く君が好きだから 私も前を向く 誰もまだ歩いてない 孤高という道の途中 因為喜歡積極的你 我也更能面對未來 還沒有任何人走過 名為孤高的路途中              見ていられない時もある この手届かなくて  だからせめて心だけは 分身になりたい 偶爾也有看不下去 無法伸出援手的時候 所以至少希望 心意能化作分身為你打氣 言わない言葉は 読み取ってあげる 泣きたい 泣かない やめたい やめない その勇気は氣持ち次第 說不出口的話 讓我來替你解讀 想哭 不哭 想放棄 不放棄 這份勇氣全看心情而定 ひとつ ふたつ みっつ かぞえて 君は今日を越えてく 奇跡を待っている怠け者じゃ 君に追いつけない いつだって前人未到 一個 兩個 三個 細數著 你將會超越今天 等待奇蹟的懶惰蟲 絕對追不上你 總有一天 會達到前人未到的境界 花は咲く前に深呼吸して ちょっと背伸びする 花びらを揺らす風に 挑むように背伸びする 花在綻放前深呼吸著 稍稍伸直了腰桿 向著搖曳花瓣的風 如迎戰般伸展身手 向かい合うと無口だけど 背中はよく喋る 言い訳は言わないのに 覚悟だけ聞こえる 面對對手總是保持沈默 可是背影卻道盡了一切 絕對不會找藉口 唯有聽得到覺悟 自由と言う名の 不自由の中で 風に 吹かれ 空を 見上げ 行きたい場所へ 行けばいい 以自由為名的不自由之中 任由風吹 仰望天空 有想去的地方便儘管去闖吧 まっすぐ まっすぐ 踏み出していこう 深呼吸するように 君が見つめている方が前 明日へ続く道に 地図なんかいらない 筆直地 筆直地 邁出步伐吧 宛如深呼吸一般 你所凝望的方向是未來 通往明天的道路 不需要依靠地圖 正直な君を 信じてあげる やめない 君を 負けない 君を 進むしかない 君のこと 信任著正直的你 相信你 絕不放棄 相信你 絕不認輸 對你只有一路向前 ひとつ ふたつ みっつ かさねて 積み上げる未来を 奇跡なんかは 待つものじゃない 君がその右手で 勝ち取るものだから 一個 兩個 三個 重疊著 如此堆積而成的未來 奇蹟不是等待就會出現 是由你的右手贏得來的 だから君を見ている(いつもそばにいるよ) ちゃんと見ている(この私のポジションは) 君を見ている(譲れない) 胸にジンと響く My Dear Fellow 為此關注著你(永遠在你身旁喔) 好好看著(這屬於我的一席之地) 注視著你(絕不退讓) 響徹心扉 My Dear Fellow -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.84.157 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/GirlIdolUnit/M.1399552234.A.BC7.html ※ 編輯: ryoma1 (61.64.84.157), 05/08/2014 21:18:51

05/08 21:25, , 1F
05/08 21:25, 1F

05/08 21:28, , 2F
(≧<>≦)b。
05/08 21:28, 2F
※ 編輯: ryoma1 (61.62.44.167), 11/10/2015 22:47:40
文章代碼(AID): #1JQtZgl7 (GirlIdolUnit)
文章代碼(AID): #1JQtZgl7 (GirlIdolUnit)