[歌詞] 你與世界(キミとセカイ)/桃色幸運草
帥氣十足的一首歌
不解釋~看影片就懂了
【桃色幸運草Z】你與世界(キミとセカイ)中文字幕【日本網友編輯影片】
http://youtu.be/GfXVnXhinUE
延伸閱讀(巴哈小屋):
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1923970
キミとセカイ(你與世界)
歌:ももいろクローバー
作詞:松田綾子 作曲:AKIRASTAR
Hah~! 1234!
High! High! High! High! High! High! 高く!
Fight! Fight! Fight! Fight! タフになれ!
Hah~! 1234!
High! High! High! High! High! High! 展翅高飛!
Fight! Fight! Fight! Fight! 要變得堅韌不拔!
【私の中 覗いてみて】
【インストール クリックして】
【私の中 泳いでみて】
【インストール クリックして】
【試著去窺探我的內心】
【安裝 點擊】
【試著游走於我的內心】
【安裝 點擊】
目と目が合うとついつい(ツンツン)
そらしちゃうのよ 会話も(Non Non)
「つまらないヤツね」と(ウラハラ)
気のないセリフよ
視線交錯後便不自覺地(盛氣凌人)
轉移目光 並岔開話題(Non Non)
說出「無聊的傢伙」(口是心非)
如此冷漠的對白呀
「気安く触らないでよ」(ドキドキ!)
照れ隠しだよ 本音は(ハラハラ)
悪い気してないの キミもそうでしょ?
知ってるよ
「別隨意碰觸呀」(心慌意亂!)
遮遮掩掩 讓人猜不透(提心吊膽)
並非居心不良 你也是這麼想的吧?
我都知道喔
アマノジャクな昨日までの自分に Good-Bye
素直に言えないんだ
それでもね いつでもね(マジで)
キミと生きたいよ!
對著唱反調到昨天的自己說 Good-Bye
不能直接了當地說出來啊
儘管如此呀 不論何時呀(真的)
都想和你在一起喔!
もし世界が この世界が 知らない誰かの私欲でも
もし気持ちが この気持ちが 知らない誰かの記憶でも
出逢えたから (Complete!)
覚えていて欲しいよ
キミとなら世界 変えられるの(ダメ!ダメ!ダメ!)
二人じゃなきゃ
(Yes!)
倘若世界是 這個世界是 即使是某個誰的私慾
倘若心情是 這份心情是 即使是某個誰的記憶
因為能和你相遇(Complete!)
希望你能記住呀
若能與你一起 就能改變世界(不可!不可!不可!)
非在一起不可
(Yes!)
【私の中 覗いてみて】
【インストール クリックして】
【試著去窺探我的內心】
【安裝 點擊】
ときどき見せる寂しい(きゅんきゅん)
横顔見ると切ない(ビシバシ)
キミを悲しませる(Don't cry) 全てのものから
時而露出寂寞的神情(悸動不已)
看見側臉便感到難過(毫不留情)
讓你感到悲傷(Don't cry)只因為這一切
守ってあげる 本当よ(ブイブイ)
よそ見するコは 嫌いよ(Sick! Sick!)
恋せよ乙女なら パワー炸裂!
ぶっちぎり!!!!
發自內心想要守護你呀(威風凜凜)
東張西望的人最討厭了(Sick! Sick!)
戀愛吧是少女的話 力量大爆發!
壓倒性地!!!!
不安にさせないで私だけ見ていて
言えたら楽なのにね
それなのに いつだって(何で?) キミはクールなの
別令人不安請專注看著我
明明能說出口換得輕鬆啊
可是 總是(為何?)你都一臉冷靜
もし世界が この世界が 終わりを迎える日が来ても
もしかしたら この私が 救世主になれたとしても
大丈夫 (Oh! please)
忘れないで欲しいの
キミだから世界 変えられるの(ときどきドキッ)
必然なの
倘若世界是 這個世界是 即使將迎接末日來到
說不定 即使是這樣的我 也能夠成為救世主了
沒問題(Oh! please)
希望你不要忘記
因為有你 就能改變世界(時而嚇一跳)
這是必然的
そのままのキミが素敵さ
瞳の中にある炎よ
変わる勇気 変わらない強さは
Brave New World Oh, yeah!
順其自然的你是最出色的
目光中閃爍著炯炯的火焰
改變的勇氣 不變的堅強
Brave New World Oh, yeah!
"過ぎ去ってった昨日、人
振り返るな 前だけ見つめろ
大事なものはすぐ側に
微笑み絶やすな 掴んだ光は熱く
強く強く照らすのだろう"
"已然過去的昨日、人事
莫回首 只注視著前方
重要的事物就在身邊
微笑永不間斷 掌握住的光芒熾熱
強烈地強烈地照耀著吧"
好きよ!
もし世界の この世界の すべてを敵にしたとしても
私だけを 私だけを 心の瞳(め)で見つめていてね
もう泣かない (All right!)
側にいてくれるでしょ?
キミとしか世界 変えれないの(ガチ!マジ!ガチ!)
キミと行くよ
(Yes!)
喜歡喔!
倘若世界是 這個世界是 就算全世界與我為敵
只對著我 只對著我 用心眼好好地注視著我呀
不會再哭泣(All right!)
會陪伴再我身邊吧?
唯有和你 才能改變世界(當真!認真!當真!)
與你一同前往喔
(Yes!)
行くんだ
(Yes!)
出發囉
(Yes!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.186.46
推
03/05 18:12, , 1F
03/05 18:12, 1F
推
03/05 18:30, , 2F
03/05 18:30, 2F
→
03/05 18:39, , 3F
03/05 18:39, 3F
推
03/05 18:41, , 4F
03/05 18:41, 4F
→
03/05 18:42, , 5F
03/05 18:42, 5F
推
03/05 20:58, , 6F
03/05 20:58, 6F
→
03/05 20:59, , 7F
03/05 20:59, 7F
推
03/06 00:59, , 8F
03/06 00:59, 8F
推
03/06 09:37, , 9F
03/06 09:37, 9F
推
03/06 21:59, , 10F
03/06 21:59, 10F
推
03/07 23:13, , 11F
03/07 23:13, 11F
GirlIdolUnit 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章