[翻譯] GReeeeN-HIDE 0811網誌

看板GReeeeN作者 (仁丸慶成莎糖)時間15年前 (2009/08/11 01:54), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
原文 http://ameblo.jp/greeeenhide/entry-10318328401.html 2009年08月11日 00時01分54秒 2009/08/11 嗨你好!!! 雖然夏天也來到了中段,雨卻仍持續下著呀... 就算大熱天也會忍耐的,所以請快點給我放晴吧。 那麼,看到GuriMoba(註1)工作人員的日記,嚇了一跳!!! 我這週末也去了SUMMER SONIC(註2)! 超讚的啦! 尤其是B'z在唱『CALLING』的時候, 海洋球場(註3)上就是通紅的晚霞!!! 『聽~見我~的聲音了嗎!!!』 …太厲害了。 就有種,寒毛直立,像是地球跟自己的魂魄一樣的東西,藉著音樂融為一體了的感覺(懂我 意思嗎??) 那麼,終於我也離暑假也不遠啦!!! 放了暑假的話,想試著拿著相機閑晃到各式各樣的地方去看看。 …要去哪嘎!?(註4) ※註1:GReeeeN Mobile,牙醫們的手機官網 ※註2:http://www.summersonic.com/,大型搖滾音樂祭,今年恰逢十週年擴大舉辦 ※註3:東京方面活動會場,在千葉縣 ※註4:將いこう說成いこいう -- 翻譯不精,還請多指教^_< 眾:這傢伙怎麼那麼愛註釋(ノ'皿`)ノ ⊥⊥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.121.206.98 ※ 編輯: hyscat 來自: 140.121.206.98 (08/11 04:22)

08/11 16:02, , 1F
注釋很貼心喔^^ 很高興板上有許多熱心板友~ 大推b'z>//<
08/11 16:02, 1F

08/12 12:51, , 2F
家裡電腦掛點了...短時間內沒辦法提供翻譯!!謝hyscat
08/12 12:51, 2F

08/12 12:51, , 3F
話說HIDE今天飛廣島了...連更新了三篇網誌!!!XDDDDD
08/12 12:51, 3F

08/12 13:02, , 4F
剛看到XDDD 翻好了(是說都不需要翻的東西嘛= =)
08/12 13:02, 4F
文章代碼(AID): #1AW5xmTd (GReeeeN)
文章代碼(AID): #1AW5xmTd (GReeeeN)