[翻譯] またね。
またね。
再見
「蹲下來看看吧」
沒有仔細看盛開花朵的日子 獻給煩惱的你
凝視看看吧 答案就再那裡 所有一切都會有回報的
小小的幸福 看啊 就在那邊啊
當你流淚的夜晚 我會化成風兒為你吹散
可是啊 隻是這樣也無法救贖眼淚
如果你哭到聲嘶力竭 我會飲盡你的淚水委屈
你開心了 可是我卻很難受…
「明天見」笑著期待再見的日子而活下去
朋友以上情人未滿的接近卻又很遙遠的你
不管未來有不安的影子照射 不管被過去的枷鎖束縛
內心總有你燦爛的笑容 讓我成為大人呀
現在就隻是試著向前邁進
並不是一定認定什麼是第一?才能活下去
在平凡的日子裡有你有我存在的價值
我自己去一步一步仔細思考了那意義
可是呀有一天我就是那樣的
從「明天見」的日子之後不知過了幾年
我內心等待著你的聯絡 還是跟那時候沒變的我一樣
從休息時間的走廊和樓踢 熱烈的這種感覺是什麼啊
輕鬆的心情找我訴心事 了解你的心情讓我好混亂
至此很在意失眠的每晚 失戀 你哭 我也哭了
倆人的回憶 用思念擁抱 與你的相逢就是財產
「明天見」笑著期待再見的日子而活下去
朋友以上情人未滿的接近卻又很遙遠的你
從「明天見」的日子之後不知過了幾年
我內心等待著你的聯絡 還是跟那時候沒變的我一樣
「我結婚了」的明信片寄來 仔細一看不一樣的名字
看不習慣的信 看起來很幸福的樣子
忍住眼淚輕聲說恭喜了…
----------
環球官方翻譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.97.178
GReeeeN 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章