[閒聊] 有沒有人跟我一樣覺得官方翻譯很爛
AS抬頭
不知道有沒有人跟我一樣呢?
像是21Guns--->21把槍(是不知道21Guns的意思嗎?)
Holiday--->人生假期(迷:我還羅馬假期咧...要翻聖日懂嗎?)
Boulevard Of Broken Dreams --->夢碎大道(迷:應該要翻碎夢大道比較符合故事阿)
City Of The Damned--->渾蛋的城市(迷:太有創意了吧)
Peacemaker---> 和平使者(迷:歌詞哪裡和平了,是不知道Peacemaker可以當手槍嗎?)
不知道有沒有跟我有一樣的想法呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.4.148
推
08/25 23:10, , 1F
08/25 23:10, 1F
→
08/25 23:10, , 2F
08/25 23:10, 2F
→
08/26 00:41, , 3F
08/26 00:41, 3F
→
08/26 12:41, , 4F
08/26 12:41, 4F
→
08/26 12:42, , 5F
08/26 12:42, 5F
推
08/26 17:25, , 6F
08/26 17:25, 6F
推
08/26 21:21, , 7F
08/26 21:21, 7F
→
08/28 11:21, , 8F
08/28 11:21, 8F
→
08/28 12:39, , 9F
08/28 12:39, 9F
GREEN_DAY 近期熱門文章
197
232
PTT偶像團體區 即時熱門文章