[社群] BuzzFeed Celeb Youtube專訪-JAY B
JAY B Tells Us About His First Times
By BuzzFeed Celeb on 27 August 2021
Youtube Link:
https://www.youtube.com/watch?v=IUveuuhRxMM&ab_channel=BuzzFeedCeleb
JAY B's highly anticipated debut solo project "SOMO: FUME" is finally here!
To celebrate, the multi-talented artist sat down with us to share a few of
his First Times stories! From the first time he realized he was a cat person,
to reminiscing about meeting his GOT7 bandmates, JAY B takes a trip down
memory lane sharing some of his very special firsts. #JayB #H1GHERMUSIC
#FirstTimes
JAY B YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCYfH...
JAY B Instagram: https://www.instagram.com/jaybnow.hr/
H1GHER MUSIC YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC6TJ...
----
專訪Interview:
(訪問以韓語、字幕以英文採訪,以下是翻譯出來的內容)
(視像版訪問請點開Youtube連結觀看)
----
Q1: FIRST TIME YOU WERE STARSTRUCK
Q1: 第一次被明星迷住
JAY-B: The first time I said to myself, wow, this is a real celebrity,was
when I met Rain. Even when I saw him through my television screen, I already
admired him. I was recording in the studio with JYP, and Rain stopped by to
see JYP, because it was Teacher's Day. And that's when I felt his presence,
the powerful aura he gives off when he entered the room. Hopefully one day,
people can feel that same aura from me. That's what I'm looking forward to
in the future.
在範:我第一次對自己說,哇,這是真正的明星……是見到Rain的時候。 即使通過電視螢
幕看到他,我也已經很欽佩他了。 我和JYP在錄音室錄音,因爲那時是教師節,所以Rain
來看了JYP。 那時我感覺到了他的存在,他進入房間時釋放出的強大光環,希望有一天,人
們也能從我的身上感受到同樣的光環。 那是我今後期待的事情。
---
Q2: FIRST CELEBRITY CRUSH
Q2: 第一次名人碰撞
JAY-B: Let me think about this for a bit. Scarlett Johansson. The first time
I saw her while watching a movie, I can't describe it in words. I've never
seen someone like that, it was such a new sight. And just thought this is
what charm is.
在範:讓我考慮一下。斯佳麗·約翰遜 我第一次在看電影的時候,我無法用語言來形容它。
我從沒見過那樣的人,那是如此新奇的情景。我還以爲這就是魅力所在呢。
---
Q3: FIRST SONG YOU EVER PRODUCER
Q3: 首次製作歌曲
JAY-B: I can't remember. At that time I was overly ambitious, so I tried
doing everything that I wanted to do. There's one song called“Prove It”
that was released. That's the first official track I produced. But there
were more unreleased tracks I has already made. “Prove It” goes something
like this: (Jay-B's singing) There's one more! Sorry, there was one I made
even before“Prove It". It's called "HOME RUN". I thought it was written
well in a cute tone.
在範:我不記得了。當時因爲野心太大,所以想做什麼就做什麼。有一首歌叫《Prove It》
。這是我製作的第一首正式歌曲。但是還有更多的未公開的歌曲。 "Prove It"是這樣的 還
有一個! 對不起,我在"Prove It"之前就製作了。是"HOME RUN"。我還以爲是用可愛的語調
寫的呢。
---
Q4: FIRST THING YOU DO WHEN YOU WAKE UP IN THE MORNING
Q4: 早上起牀的第一件事
JAY-B: The first thing I have to do in the morning,is take a shower.
Lately, I've been getting out of bed feeling really lethargic. Sitting in
front of the TV, this routine makes me feel unproductive. So I found a
solution to reorganize my thoughts, by cleaning my mind with a shower. I take
a shower, and change out of my pajamas, into my outfit for the day, even when
I'm at home.
在範:早上我要做的第一件事就是洗澡。最近起牀後感覺很困。坐在電視機前,這種例行公事,使我感到無益。因此,我找到了重新整理想法的解決方法。用淋浴淨化心靈。 洗完
澡,脫掉睡衣,換上一天的服裝,在家的時候也是如此
---
Q5: FIRST KISS
Q5: 初吻
JAY-B: It was in elementary school. In grade school, we used to have a field day. During this event, everyone partnered up, for this traditional dance
wearing a hanbok, and my partner kissed me on the cheek. And I still don't
why she did that. That was my first kiss. But a real kiss? I won't comment
on that. Looking back, I was a cute student.
在範:小學的時候。在小學裏,我們經常去野戰。在這個活動中,穿着韓服跳傳統舞蹈,大家
一起拍馬屁,我的搭檔親吻了我的臉頰。我還是不明白她爲什麼那麼, 那是我的
初吻 但真正的吻?我不會評論那個的。回想起來,我是個可愛的學生。
---
Q6: FIRST EMBARRASSING ON STAGE MOMENT
Q6: 舞臺上的第一個尷尬時刻
JAY-B: Honestly when this happened,I was embarrassed,but I played it off
cool. The most embarrassing moment on stage for me during a world tour.
We usually end our performance,spraying water and playing around. Whatever I
was doing, I sprayed some water, and slipped and fell just like this on my
back. I recovered from my fall smoothly and played it off, to make it look
as natural as possible. I should have been more cautions, but I wasn't. So I
was dying from embarrassment in the inside.
在範:說實話,當時我很尷尬,但是很冷靜。對我來說,在舞臺上最尷尬的瞬間是世界巡
演。 我們通常以灑水或玩耍的方式結束演出。不管做什麼,噴點水,就這樣滑倒了。
我順利地從跌倒中恢復過來,爲了看起來儘可能自然,進行了比賽。我應該多加小心
,但事實並非如此,所以內心感到羞愧得要命。
---
Q7: FIRST IMPRSSION OF YOUR GOT7 BANDMATES
Q7: GOT7成員的第一印象
Jay-B: First impression, Well firstly
I found BamBam really cute. Because I've seen him since he was so small, watching him growing up, and starting his solo career. Wow, I feel like I’
ve raised my own child. It makes me feel very proud, especially since he was
one of the youngest of the group.
Not just BamBam, but also Yugyeom. There were so young when I met them, and now they're starting their solo careers
before me. That makes me so proud, to know they're still working hard and
doing well.
Even Youngjae had his own musical, and I used to see him as my biological
little brother. So I always wanted to guide and lead him, because he reminded
me so much of my younger self. And before I know it, he's hosting his own
musical. Maybe it's because they were the youngest ones, but it made me want
to cry, because I was so proud of them.
As for Jinyoung, I was so amazed at how hardworking and diligent he was. We
became each other's inspirations, just working extra hard, for ourselves and
each other. I saw him as a good partner who synergized well with me.
From the moment Jackson walked through the door, first thing he says is“Yo,
what's up!" It definitely took me by surprise. It felt me speechless. I don't think Jackson changed too much as he aged, he was always energetic from
when I first met him. It was nice seeing someone so social, because I'm
quite reserved myself. And I wanted to be more like him in certain aspects.
Mark and I have a weird relationship. It's an odd affection for him. A lot
of people have probably heard this story before, we ended up having a fight
in the studio. After arguing for some time, I realized how difficult it can
be for him. It hadn't been long since Mark arrived to Korea, where he has to
learn a new language, as well as being alone, apart from his parents. Once I
realized how difficult it must be in his situation, I couldn't help but be
sorry. I don't know if I've mentioned this before or not.
But when GOT7 first got together, some of us thought it wouldn't work out. I
remember crying and telling them, no matter what happens, I can't ever leave
you guys. After everything we've all been through together already, if
anyone quits or can't make it, I'm going to fight for you. I don't know if
that was too serious or not, but that's how I remember it.
在範:第一印象… 首先…
我覺得BamBam很可愛。因爲我從小就見過他,看着他長大,開始他的個人生涯。哇!我覺
得,我養大了自己的孩子。特別是作爲組合中最年輕的成員之一,我感到非常自豪。
不僅是BamBam,還有有謙。我見到他們時太年輕了。現在他們比我更早開始他們的個人活
動,知道他們還在努力工作,做得很好,我感到非常自豪。
榮宰也有自己的音樂劇,我以前把他當作親生弟弟看待。所以我一直想引導他。因爲他
讓我想起了年輕時的自己。不知不覺間,他主持了自己的音樂劇。可能是因爲年齡最小
,所以想哭。因爲太驕傲了。
對於珍榮來說,我驚訝於他如此努力和勤奮。我們成爲彼此的靈感,爲了自己和彼此,
更加努力地工作。我認爲他是與我產生良好協同效果的好搭檔。
從Jackson走進門的那一刻起,他說的第一句話就是"唷,怎麼了?"這確實使我大吃一驚。
我感到啞口無言。Jackson隨着年齡的增長沒有太大的變化,從我第一次見到他的時候起
,他總是精神飽滿。見到這麼有交際能力的人我很高興,因爲我太拘謹了。我想在某個
方面更像他。
Mark和我關係很奇怪。對他來說,這是一種奇怪的感覺。應該有很多人聽過這個故事吧
。最後在Studio裏吵架了。 經過長時間的爭論,我意識到對他來說有多困難。Mark來到
韓國後不久,除了父母以外,還要學習新的語言。 一想到他的處境有多困難,就忍不住
感到抱歉。 我不知道我以前有沒有提過這件事。
但是GOT7剛聚在一起的時候,有些人覺得不行。我記得我哭着告訴他們,不管發生什麼
事,我都不能離開你們。在經歷了所有的事情之後,如果有人放棄或無法實現的話,我會爲
你而戰。雖然不知道是不是太嚴重了,但是我想起來了。
---
Q8: FIRST TIME YOU REALIZED YOU WERE FAMOUS
Q8: 第一次意識到自己很有名。
JAY-B: I got a story for this one, it may come off as off-putting if I share
a story like this. It was right after I shot “Dream High 2”. I went back to
my hometown,Ilsan, on my day off. I overheard these two students talking as
I walked by,“Hey, isn’t that JAY-B?”So I was like, to myself,“Oh? Do
they know who I am? I felt more nervous that I had to, because, I didn't
know how to respond if they approached me. Am I supposed to take a photo with
them if they ask? I was getting nervous anticipating them to talk to me when one of them said,“No way, why would he be walking around here?“That'
s just someone who looks like them.”That disappointed me, and killed my
excitement. But it was me, the real me. And it felt very odd because, ever
since I was a student, I never stood out, and was used to going by
unnoticed amongst my peers. That's why it felt so weird, to have people
recognize me in the streets. Now it's fun and I enjoy seeing fans, it makes
me really happy. So feel free to talk to me anytime when you see me.
在範:我有這樣的故事,可能會讓人感到不快。分享這樣的故事的話。拍攝《Dream High 2》後
不久。 休息日,我回到了家鄉一山。 路過時,我偶然聽到這兩個學生說話。"喂,那不
是JAY-B嗎?" 所以我對自己說:"哦?他們知道我是誰嗎? 我更緊張了。因爲不知道他們
接近我時該如何應對。 如果被問到的話,我應該和他們一起拍照嗎? 我正緊張地等着他
們跟我說話,其中一人說:"不會吧,他怎麼會在這裏走來走去? "那只是個長得像他們
的人。" 那個讓我失望,抑制了我的興奮。 但那是我,真正的我感覺很奇怪,因爲我從
學生時代開始就不太顯眼,習慣了被同事們忽視。 所以在街上被人認出感覺很怪怪的 現
在很開心,也很喜歡和粉絲見面,所以很開心。 所以見到我隨時都可以跟我說話。
---
Q9: FIRST THING THAT COMES TO MIND FROM YOUR FIRST ACTING ROLE
Q9: 第一次演戲時最先想到的事情
JAY-B: We don't speak often anymore but I'm always thankful to Park
Seo-joon. "Dream High 2" was my first time ever acting. I've taken classes
for acting, but never received professional training. And I only did it
because learning to control my emotions would benefit my performances
singing. Shooting "Dream High 2", I realized how much more I needed to
learn. And Park Seo-joon helped me out each time I had trouble. He gave me
lots of advice on when and how to speak, and taught me a lot about acting. We
were setting in my car one day, having a meeting about the script. I recall
him teaching me, it's better to read this part like this, or to try using
this tone here and there. I think of this moment time to time and that's
why I'm always thankful for him.
在範:雖然現在不怎麼說話了,但是總是感謝朴書俊。《Dream High 2》是我第一次演戲。 我
上過表演課,但沒受過專業訓練。我之所以這麼做,是因爲學習控制自己的情緒,對唱
歌的演奏很有幫助。在拍攝《Dream High 2》的過程中,我切身感受到了需要學習的東西
。 每當遇到困難時,朴書俊都會幫助我。他給了我很多關於何時、如何說話的建議,教
會了我很多演技。 有一天,我們正在車裏開會,討論劇本。我記得他教過我,還是這樣
讀比較好,或者用這種語調到處讀比較好。 我時常想起這一刻 所以我一直很感激他
---
Q10: FIRST PERSON WHO BELIEVED IN YOU
Q10: 第一個相信你的人
JAY-B: It'd have to by my parents. Because unless you've been practicing
art or sport for a long time a kid, most parents are cautious about their
child majoring in it as a student. But when I finished my studies, and took
my exam, my future seemed very ambiguous. At the time I was really into
b-boying, so I told my parents over dinner, that I'm quitting my studies. I
thought my parents would scold me for what I said, but they were very cool
about it, and said “Do what you want to do.” But they told me to stick with
it, until the very end. I was thankful from the first day they supported me
but as time goes on, I'm more and more grateful for them. I am where I am
today in this seat, because of my parents' decision to support me. That's
why I am always thankful to my parents to this day. Thank you, mom and dad.
But, I'd really like to mention the second person to believe in me and that'
s Park Jin-young (JYP), JYP told me when I was finishing up some songs with
GOT7, I have to prove myself with this first to make everything else I want
to pursue a bit easier. Working on those songs will only benefit me, and help
me develop myself as an artist. I worked extremely hard during those times.
But later on as I finished the songs one by one, and there were improvements
with the songs. Someone told me JYP had said during a meeting, JAY B is doing
a good job with GOT7's songs and I believe in him. That's what I had heard.
And it felt similar to getting the approval of my parents. Like wow, I did
it. It's done. This is just one of the things I have to prove, but I did it.
---
在範:我父母必須這樣做。 因爲如果孩子不長期從事美術和體育,大部分父母都會對孩子在
學生時代主修美術和體育感到不安。但是,當我結束學業參加考試時,我的未來似乎非
常模糊。 當時非常喜歡B-Boy,所以晚飯時對父母說,我要停止學習。 我以爲父母會因
爲我說的話而責備我,但是父母很冷靜,所以說"想做什麼就做什麼就做什麼吧。但是,
他們讓我堅持到底 從第一天開始就很感謝,但是隨着時間的推移,我越來越感謝他們。
因爲父母決定支持我,所以今天坐在這裏。 所以我一直很感謝父母。謝謝爸爸媽媽
但是我想說的是第二個相信我的人。朴軫永(JYP),JYP和GOT7一起完成幾首歌時,爲了使
其他事情變得簡單,首先要用這個來證明自己。 創作那些歌曲只會給我帶來好處,幫助
我成長爲藝術家。 我那時非常努力。 但是後來一首一首地唱完,歌曲也得到了改善。
聽說JYP在聚會上說:"JAYB的歌很好聽,我相信他。" 我聽說了那個。 感覺就像得到了父
母的認可一樣。 哇,我做到了。 好了,好了 這是我唯一需要證明的事情之一,但我做
到了。
---
Q11: FIRST CD OR ALBUM YOU EVER BOUGHT
Q11: 首次購買CD或專輯
JAY-B: People might be surprised that I bought this person's CD. The first
album I ever purchased was the one that has Volcano by Damien Rice. James
Morrison, and Jason Mraz, and just music similar to theirs, I was obsessed
with these artists. I still have that CD to this day. Some artists present
their CD so all the tracks flow, and are connected in a way. I found that
very interesting. So I still buy certain CD's today.
在範:我買了這個人的CD,大家可能會大吃一驚。我第一次買的是戴米恩·賴斯的《火山》專
輯。 詹姆斯.莫里森和傑森.莫拉茲.和他們的音樂一樣,我被這些藝術家迷住了。我到今天還有那張CD。 有些藝術家出示他們的CD,使所有的音軌都流動,並且以某種方
式連接在一起。 我覺得那個很有意思。 所以今天也買CD。
---
Q12: FIRST BIG SINGING GIG
Q12: 第一次大型演唱會
JAY-B: I think it was in the States. We had a performance with around 12,000
or 13,000 people in attendance. I had no idea we'd have that many fans show
up. And what surprised me even more during the performance many people
listened to the song, and not just sang but danced along to it. When I'm on
stage and looking out at someone, there's eye contact and we start dancing
together happily. That was a very fresh and fun experience. The interaction
made it feel like I wasn't performing for the fans, but the fans was
performing with me.
在範:我想是在美國。大約有1萬2千到1萬3千人來看演出。沒想到會有這麼多粉絲來。在
演出中,很多人不僅跟着唱歌,還跟着跳舞,讓我大吃一驚。站在舞臺上看着某人,眼
神交流,一起開心地跳舞。 那是一次非常新鮮、愉快的經歷。雖然覺得不是爲粉絲們表
演,但是粉絲們一起表演了。
---
Q13: FIRST TIME YOU REALIZED YOU WERE A CAT PERSON
Q13:第一次意識到自己是貓咪的人 (貓奴)
JAY-B: I don't sleep with my cats anymore, because my allergies act up
really bad. But when they were babies, I used to sleep with them. And when it
's morning, I wake up to them on my chest. And when I just see them curried
up on my chest, I realized they are now part of my responsibility. They were
always my responsibility, but starting from that moment, I became not only a
cat person, but in Korea, we use the term “Jip-sa” which means butler. When
I play with them using the fishing rod, the cats get really excited and
playful, but I'm the one having more fun and being more excited. That's
when I realized I've become a cat person.
在範:我不再和我的貓睡覺。因爲我的過敏反應很嚴重。但是小時候,我經常和他們睡覺。 早
上醒來時,我胸口被他們吵醒。當我看到它們蜷縮在我的胸口時,我明白了它們現在是
我的責任的一部分。 雖然一直都是我的責任,但是從那一瞬間開始,我不僅變成了貓咪
,在韓國也被稱爲管家。如果用釣竿(逗貓棒)玩的話,貓們會非常興奮和玩耍,但是更開心和更
興奮的是我。那時我意識到自己變成了貓咪的人(貓奴)。
---
Q14: FIRST THIRSTY FAN ENCOUNTER
Q14: 第一次口渴的粉絲見面會
JAY-B: Honestly I haven't had an experience with a fan bold enough to
approach me in a thirsty way. I haven't met a fan like that yet. Honestly I
haven't seen any online either, but how thirsty can they be?
在範:說實話,我沒有遇到過大膽到口渴爲止的粉絲。我還沒見過那樣的粉絲。說實話,我也
沒在網上看過,但是會渴到什麼程度呢?
---
Ending:
JAY-B: Well, we received a lot of questions today. And there were a lot of new
things I've never mentioned before. This was a very fun time, I learned
several new things about myself. So I hope you guys enjoyed watching.
在範:嗯,今天我們收到了很多問題。還有很多我沒說過的新東西。 這是一段非常愉快的時光
,我學到了一些關於自己的新知識。希望大家看得開心
----
多多支持隊長JAY-B全新單曲《B.T.W (Feat. Jay Park)》
----
**Come and Get It, GOT7**
**GOT7 Forever**
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.125.52.148 (香港)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GOT7/M.1630401753.A.B55.html
推
08/31 21:05,
3年前
, 1F
08/31 21:05, 1F
GOT7 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章