[閒聊] 團員於推特文章之翻譯
<Teru推特>
明日、レッドカーペットも配信されるみたいですね。
少々、緊張しますが楽しみます!
明天星光大道好像也會直播唷。有一點點緊張但很期待!
<Hisashi推特>
ミッション・コンプリート!
明日の中継はYouTubeで観れるみたいです♪
mission completed!
明天轉播可以在Youtube看到喔♪
<Hisashi稍早推特>
この後現地メディアによる取材、そして明日のゲネプロ。
リアルアクションヒーローズのようによく動きます!
#RAH
等下要接受當地媒體的訪問,接著是明天的總彩。
會像Real Action Heroes那樣一直動!#RAH
ps.感謝Y大翻譯。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.111.119
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GLAY/M.1498233058.A.94C.html
※ 編輯: srko3 (36.230.111.119), 06/23/2017 23:51:32
※ 編輯: srko3 (36.230.111.119), 06/23/2017 23:51:55
GLAY 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
196
264