[ 翻譯 ] 2013.06.14 TERU台灣記者會後感想

看板GLAY作者 (jirota)時間12年前 (2013/06/14 17:21), 編輯推噓7(700)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
昨天,在台灣大約有30家左右的電視及平面媒體,特地在百忙之中抽空前來參加我們的記者會。 記者會主持人是常常在廣播節目「娛樂e世代」中介紹日本音樂的DJ KEN,在他的主持之下,我們渡過了一段歡笑聲不斷的記者會時光。 記者會上,我們從2001年認識以來一直維持著友好關係的盟友,竟然準備了神秘小短片! 真是嚇了我一跳! 但看到影片真的很開心! 五月天,謝謝! 這次的宣傳活動中,因為有了五月天的幫忙,所以我覺得在這樣良好的印象下,這次的確有將GLAY的想法傳達給台灣媒體了! 但是,怪獸說了一句「如果想翻唱的話我推薦你們唱這首!」一下子整個感覺我們好像真的要翻唱「戀愛ing」(笑)然後我又不小心說了在演唱會上要用台語跟歌迷溝通...就我個人而言,有種「我現在還來得及學嗎???」的感覺,因此,台灣的宣傳活動讓我緊張了起來。 接下來,為了正式演出,我想要集中精神來準備了! 加油!!! 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.136.155.69

06/14 18:17, , 1F
謝謝翻譯!!確實是來不及了阿老大wwww
06/14 18:17, 1F

06/14 19:40, , 2F
謝謝翻譯!!!不過我覺得台語應該比較好學耶XDDD
06/14 19:40, 2F

06/14 20:01, , 3F
哩後 甲爸袂 之類的嗎XDDDD
06/14 20:01, 3F

06/14 22:36, , 4F
謝謝翻譯!
06/14 22:36, 4F

06/14 22:51, , 5F
感謝翻譯!
06/14 22:51, 5F

06/14 23:10, , 6F
台語加油!(TERU整個逼死自己)XD
06/14 23:10, 6F

06/14 23:37, , 7F
謝謝翻譯!只能說TERU話放太早了,把自已逼到懸崖XDDDD
06/14 23:37, 7F
文章代碼(AID): #1Hkk2QV0 (GLAY)
文章代碼(AID): #1Hkk2QV0 (GLAY)