[翻譯]胸懐 第二章 戰友(2)

看板GLAY作者 (牙齒有燒焦味?!)時間16年前 (2008/11/11 00:11), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
組了GLAY這個樂團之後, 對我來說披頭四就是我永遠的指標,內心深處的競爭對手。 就像披頭四一樣,GLAY也是四個成員, 每個成員的個性都很搶眼,是一個想要不斷前進的樂團。 我常常下意識地開始思考,現在的GLAY到底到達披頭四所有成就的哪裡? 每次過生日,就會想到比如說, 披頭四在我這個年紀就做出了Sgt.Pepper's Lonely Hearts Club Band這麼棒的專輯, GLAY也要做出一張那種程度的專輯才行! 不斷這樣子給自己打氣。我幾乎是到了最近才不會把披頭四當作是競爭對手。 很不可思議的,當自己活過了他們解散當時的年齡,把他們當作對手的感覺就消失了。 披頭四,是我幸福樂團時代的導師。 我會開始寫詞並沒有什麼特別的原因。 有一天,突然來了一種感覺,我就開始寫詞了。 或許是少年的叛逆期到來,還有思春期引發的感覺,一個少年就這樣發作了! 深夜裡,躺在棉被中,憑著一股莫名的衝動。 那是一份無法命名的感情,並不是我對特定事物感到憤怒,不是生氣,也不是焦慮。 只是突然很想向前衝出去,不明白自己為何在深夜裡醒來, 也不知道該怎麼排解這種情緒,只能悶悶地在黑暗裡待著。 那時候,突然想到來寫詞好了! 只要寫詞,搞不好就能控制住心深處那隻形體不明、怪獸般的情緒。 已經忘了那時是幾點了。 我翻開棉被,坐到書桌前,打開桌上的筆記本。 在純白的頁面上,瘋狂地寫下不斷湧上心頭的文字。 我覺得自己有趣的地方就是, 我寫的不是像女孩子們會寫在筆記本角落的新詩,而是歌詞。 那時候還不會作曲,所以就借用其他歌曲的旋律套進我的歌詞。 我寫的都是能夠配合旋律哼唱的歌詞。搭上自己喜歡的歌曲,然後將之連結上我的歌詞。 對我來說,從一開始詞就是要搭配旋律的, 我從那時候開始就一直在尋找著能夠配上音樂歌唱的字句。 原本單純的字句,只要遇上了音樂,就立刻變得閃閃動人。 我沉醉在這份不可思議中。 當然,不管是誰都會有喜歡上某人、墜入戀愛的經驗; 不過我很沉迷於用美麗的詞彙裝飾這些感情。 那就像是一個很有趣的遊戲一般。 舉例來說,要怎麼簡單說明「無奈痛苦」這種情緒? 我曾經在街上不經意聞到以前喜歡過的人身上搽的香水,那時候真的好無奈啊! 如果那種感覺就叫做「無奈痛苦」我就一直在思考該怎麼把這種感覺化為歌曲。 如果要講到GLAY的話, 那就不得不提到布萊恩.亞當斯那首自傳性的歌曲『Summer of ‘69』 十六歲時,我和一些學校裡的傢伙,組了個團我們死命練; 吉米走,茱蒂跑去嫁人; 喔!但現在回想起來,那年夏天似乎永不結束! 站在妳家門口望著妳,妳說會永遠等著我…… 這首歌,是描述現在的自己,回頭望著過往時光; 那種字字句句美妙點綴過往回憶的歌詞給了我很大的影響。 GLAY的『GLORIOUS』就很明顯受到這首歌的影響, 『SPECIAL THANKS』也是以這種觀點寫下的曲子。 我現在都還常常想起當時我配合著THE MODS的暢銷曲『激しい雨が』所寫下的歌詞。 不過這種代換歌詞的時間並沒有持續很久。 在我自己孤獨一人的寫作當中,慢慢意識到沒有那麼多歌可以代換。 而且自己的詞也會一直被原本歌曲的印象牽著鼻子走, 不管用了再好的字,也不可能超過原來歌詞的意境。 意識到這件事之後,我就開始寫沒有旋律的歌詞。 假定這首歌的旋律,然後開始寫詞。主歌A、主歌B、副歌, 再回到主歌A、主歌B、副歌,把文字數配好,只要有曲的話就可以直接唱了! 不會問家人的意見,也沒有拿給朋友看過,只是自己寫著玩而已。 那時候想,就當作是一種練習吧! 我立志走上音樂這條路,是在距離這件事滿久以後的事了。 那個時間點上,我不知道自己是為了什麼而練習的, 不過心裡卻隱約知道練習不會白費。 就這樣,我的歌詞寫滿了四、五本筆記本。 有一天,如果我有能力自己作曲的話,我想要把這些歌詞譜上旋律, 我心裡隱隱約約地在思考著這件事。 ===== 喔~進度好慢...覺得很對不起會期待胸懷的人... 原文在這裡~ http://blog.yam.com/jirota/article/18165179 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.196.44

11/11 00:26, , 1F
謝謝原PO~~~ 每次看都覺得好像更了解GLAY一點 XD
11/11 00:26, 1F

11/11 00:39, , 2F
啊~~我這次居然不是第一個推的XDD
11/11 00:39, 2F

11/11 01:09, , 3F
我也推!!
11/11 01:09, 3F

11/11 02:22, , 4F
感謝翻譯~~
11/11 02:22, 4F

11/11 22:30, , 5F
感動推!!
11/11 22:30, 5F

11/12 00:09, , 6F
推~!
11/12 00:09, 6F

11/14 11:16, , 7F
推~~~!!
11/14 11:16, 7F
文章代碼(AID): #1965r1yO (GLAY)
文章代碼(AID): #1965r1yO (GLAY)