[翻譯]胸懐 第三章 東京(4)

看板GLAY作者 (tears)時間17年前 (2008/08/28 15:26), 編輯推噓11(1104)
留言15則, 10人參與, 最新討論串1/1
當天我們表演的歌曲是「無限的deja vu」, 第一次上電視表演,明知道現場攝影機正在錄影,我卻無法讓彈著吉他的手指停止顫抖; TEKKO搞不好連KEY都沒對上。 評審給的評價實在是差到不能再差。表演當然也是演奏到一半就被終止了。 其中一個評審還說了:「你們這個樂團的裝扮跟音樂完全不搭。」 那時候我們的打扮完全是走視覺系路線,會把臉塗得白白的那種; 不過我們的音樂就跟以前一樣,是一貫的溫柔GLAY路線,因而被下了那樣的評語。 當時我心裡卻默默反駁了評審,音樂應該是很自由的東西, 為什麼你們要去從外在的形象去限制我們該做的音樂類型? 雖然接受了不受評審歡迎這個事實,卻還是因為評審說的話而感到無力喪氣。 「搞什麼啊,混蛋!你們只是一群無法了解我們的音樂的混蛋!」 當時差點對著某位有名的評審說出這句話。 不過我們也不是小孩子了,當然沒有那麼衝動。 只是自己的自尊心被這麼直接的戳傷,真的是重重地摔了我們一回。 可是大家一起離開電視台、開始喝酒的瞬間,又馬上恢復成往常的樣子, 猛說著「我們再爛也沒有他們說的那麼爛啊!」之類的抱怨, 互相安慰療傷,隔天就把這件傷心事給狠狠地忘了。 這一點大概就是我們GLAY厲害的地方。 幾年過後,GLAY在成千上萬的歌迷包圍之下,在武道館開了演唱會。 發行演唱會影片時,我們就把這「無限的deja vu」拿來當作標題。 這就是我們向イカ天的報復。或許這搞不好就代表我們對這件事其實還是有所懷恨吧! 不過,不可否認的是,イカ天這個節目到現在還是有很多迷它的人。 網路上也有很多人為了イカ天做了網站。 在那些網站裡面,GLAY好像也被以「從イカ天發跡」的樂團列名其中。 這一點,我不管怎麼想都覺得怪怪的。 因為我們當時得到的評價很低,也沒有表演到歌曲結束。 我們是抱著「想要讓演唱會客人增加」的心情去上節目的, 雖然心裡一直期待著情況能好轉,但是其實客人一點也沒增加。 這個時期的GLAY的觀眾動員人數,大概有十個人左右。 想說上了電視之後,觀眾應該會增加個二十人左右吧! 可是節目播出隔天辦的LIVE竟然完全沒有人來看。 你們沒看錯,就是字面上的意思,沒有人。 前面寫到的那場像噩夢一般,我們對著沒有人的觀眾席演唱的LIVE, 就是那時候發生的事。 如果我現在還說: 「雖然經歷了風風雨雨,可是我還是沒有喪失信心喔!」這種話,那就真的是在說謊了。 作曲寫詞的人是我,都是因為我做的音樂不好,GLAY才不被認同。 為此而煩惱的夜晚,多到數不清。 可是不管發生什麼事,我能做的只有不斷的寫詞作曲; 我也早就認清了自己不是天才音樂人。 不是天才的我,要怎麼樣才能做出好歌?唯一的方法只有不斷地不斷地寫歌。 如果我能像莫札特一樣擁有「寫出來的每首歌都很完美」的能力的話該有多好。 很可惜的,我並沒有這種天賦。 不過,我至少能在寫的一千首歌裏挑出一首能打動人心的歌。 如果下次的演唱會之前需要十首新歌的話,那我就寫個一萬首。 這不是誇大,我覺得這是理所當然的。 寫歌是我的工作; 如果我做不好這件事,我就真的不知道自己在GLAY到底該扮演什麼角色了。 在工地一邊工作一邊作曲,只要一有靈感,我就趁休息時間到電話亭, 撥下自己家的電話,對著電話答錄機把曲子哼過一遍。這樣的生活持續了好幾年。 不管工作或團練有多麼累人,每天晚上一定要寫曲子。 不管當天遇到多麼令人難過的事,沒有任何藉口,每天睡前的十分鐘一定要寫曲子。 這是我在無人演唱會之後,給自己設下的規定。 狀況好的話甚至可以做完整首歌; 就算無法完成一首歌,一小節兩小節都好,每天都要寫曲子就是了。 不過與其說這是規定,我只是在藉由作曲的動作,來守護自己在絕望深處的心罷了。 總之就算是以一天一步的龜速前進,作曲還是能帶給我快樂。 只有一次,我曾經想過要放棄。 就是在我們來到東京兩年,正好是在上電視前後發生的事。 在東京已經努力了兩年,卻仍看不見任何成果, 又加上女朋友變心,讓我想要放棄在這兩年的一切。 我在半夜裡給TEKKO撥了一通電話,說: 「我們,要不要放棄了?我沒有才華,現在連女朋友也把我甩了...  不管多麼努力還是沒有結果。我們還是把GLAY解散,回去函館吧!」 「你丟不丟臉啊!」 一直默不作聲聽我說話的TEKKO,把我兩年前對他說過的那句話原封不動地奉還給我。 把我嚇了一跳。 「不管怎麼說,我們都還沒有達到任何一個我們當初的目標。  如果要放棄,那也要等到有了一個結果之後才能放棄啊!」 他的話像是一盆冷水澆在我頭上,同時讓我打起了精神。 他那時候還講了一些話,我現在無法完整記起來,不過他大概就是講了: 「你就給我繼續做出更多的曲子、寫更多的詞!  直到你寫的歌被世間認同之前,不管有多少首我都唱!我是不會放棄的!」 前幾天,我完成了一首新歌。 這首歌折磨了我很久,所以我一寫好就很高興地打電話給TEKKO,說: 「我寫了一首不錯的歌,現在可以去你家嗎?」 「嗯~可以啊!」 就這樣,半夜跑到TEKKO家,拿著吉他,把剛剛做好的曲子彈給他聽。 這樣的動作,從以前到現在都沒有改變。 當然,歌是為了給聽歌的人而做的,對我而言,這些人就只有TEKKO、TONO和JIRO三人。 因為想感動他們這三個傢伙,所以我才一直不斷寫歌。 原因不是因為我們幾個是好朋友,相反的,對我而言,他們幾個是最嚴格的聽眾。 尤其是在GLAY大紅之後,周圍的人幾乎不會對我們說出任何否定的話語, 甚至到了有點好笑的地步,真的沒有一個人會批評我做的歌。 不過也因為有他們幾個在,才沒有讓我的音樂感度變奇怪。 因為他們如果覺得曲子不好就絕對不會說客套話。 大家在排練室準備要編新曲的時候,團員之中會有人把自己想到的前奏試彈出來。 如果有人覺得那個的編排不太好,帶著不知如何是好的表情演奏的時候, 我就會忍不住說:「喂~大家不喜歡這樣的編排吧!」 「嗯…總覺得有點怪…」 但是不能只是否定原本的提案。 我們早就約定好,如果說出「我覺得這樣不好」,那就一定要提出自己的想法。 我們不允許話只說一半。 如果不這麼做,所有進度就會在那個否定停止, 所以我們之間如果有批評,那麼批評的人同時也需要提出能讓進度向前的提案。 我覺得不管是練習還是開會的時候,只要是讓人們聚在一起的場合, 就是為了要激發對方的能量。 不管是引導的人還是被引導的人,每個人都要做好心理準備才行。 我們絕對不讓開會時出現「拜託大家說句話」的狀況。 如果能持續有來有往的討論,就算最後的討論結果不甚滿意,這個團體也能夠長長久久。 因為引發所有人類群體不和的元兇,就是溝通不足。 如果說了「這個行不通!」 那就要說出你覺得行不通的理由。然後提出替代方案。 雖然說被否定的那個人會感到沮喪,但搞不好對方說的話也會激發出自己另外的想法啊! 這樣不斷給對方腦力激盪,最後也能決定出比原本還好的結果。 把新的前奏先告訴大家,然後大家再一一嘗試; 如果有誰又覺得不好,那就再提出新的想法。 就一直反覆這樣的討論,直到每個人都可以接受為止。 GLAY的音樂就是這樣完成的。 我們從不受歡迎的時候就存在的動作。 就算沒有客人、沒有人願意搭理我們,我們也還是一直堅持這樣的作法。 就這樣,我們繼續在東京掙扎著。 像是掉進牛奶罐裡的青蛙,不斷用力踏著水想跳出瓶外。 然而,就像所有童話的結局一樣。 我們這些青蛙,也終於等到牛奶凝固成奶油,能夠奮力一躍而出的日子了。 === TERU第二次成功搭救TAKURO 順利的話~明天JIRO就要登場啦~ 不過這篇最後的地方我自己覺得翻得很不通順 如果大家有看不懂或是覺得句子實在是很通順的地方 麻煩跟我講一下 我會想辦法盡力修改的 如果想要轉載或是有什麼意見 就到下面的無名跟我講一下 http://www.wretch.cc/blog/mashyoyo/21011057 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.10.85 ※ 編輯: jirota 來自: 122.121.10.85 (08/28 15:28)

08/28 16:20, , 1F
謝謝翻譯 又被感動到了 Q口O
08/28 16:20, 1F

08/28 16:29, , 2F
感謝翻譯 我覺得很通順~~~Q___Q
08/28 16:29, 2F

08/28 16:36, , 3F
感謝翻譯,每次看完真的都被感動到了
08/28 16:36, 3F
※ 編輯: jirota 來自: 122.121.10.85 (08/28 17:04)

08/28 17:05, , 4F
謝謝翻譯, 看完都哭了 Q__Q 很通順阿!!
08/28 17:05, 4F

08/28 18:55, , 5F
感謝翻譯 所以在JIRO加入之前GLAY還是聽眾少到恐怖?
08/28 18:55, 5F

08/28 19:14, , 6F
所以JIRO是核心人物嗎 XD (其實我是覺得樂團不完整)
08/28 19:14, 6F

08/28 19:56, , 7F
在日本其實沒有說非得組到bass跟鼓手都有才會表演
08/28 19:56, 7F

08/28 20:00, , 8F
鼓跟bass用VS-2400那掛機材好像蠻普遍的
08/28 20:00, 8F

08/28 20:00, , 9F
之前跟一個日本人組團還用QY100 orz 不過很嗨
08/28 20:00, 9F

08/28 20:11, , 10F
TAKURO說JIRO加入後樂團人氣上升了XDD
08/28 20:11, 10F

08/28 21:30, , 11F
是因為JIRO加入前組的團有表演過吧XDDD
08/28 21:30, 11F

08/28 23:50, , 12F
我想要買這本書 可是還買的到嗎? Q_Q
08/28 23:50, 12F

08/28 23:52, , 13F
文庫本應該是還買的到 可以先去紀伊國問 如果分店有貨
08/28 23:52, 13F

08/28 23:53, , 14F
他可以直接向分店調貨 不過小本的很難收藏...沒有硬書殼
08/28 23:53, 14F

09/07 20:46, , 15F
感謝翻譯 好感動! GLAY的理念就和歌曲一樣的感動人
09/07 20:46, 15F
文章代碼(AID): #18jbCgq7 (GLAY)
文章代碼(AID): #18jbCgq7 (GLAY)