Re: [請益] ASHES的歌詞

看板GLAY作者 (Bye。)時間18年前 (2007/10/07 21:19), 編輯推噓11(1100)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
日飯聽寫歌詞未完全版 http://blogs.yahoo.co.jp/hiroglay2/50278988.html -1969-アポロが月へ 奪われたモノクロの歌 止まっているあれからずっと 動き出す気配もなくて 重ねた指の冷たさに 無くした思いを映して 心から 心から 信じたものは 風がすべてさらって 彼の古いポスター 幼き日の憧れにも似て 昨日から止まらないものは 胸の痛み 切れた絆 重ねた頬の冷たさに 終わりで始まり感じて 止めどなく 止めどなく 流れたものは この灰色の悲しみ -1969-アポロが月へ 奪われたモノクロの歌 さぁ歩こう朝が来る前に 涙の痕を見せぬよう 重ねた指の冷たさに 無くした思いを映して 心から 心から 願ったものは 風がすべてさらって 附上個人簡陋翻譯<(_ _)> -1969年-阿波羅登陸月球 當年被剝奪色彩的歌曲 至今未再響起 無聲無息 從手指交疊處傳來的冰冷裡 映出逝去的記憶 打從心底 全心全意 所相信的事物 都被風奪去 他的陳舊海報 象徵兒時的理想 但從昨日就無法抑止 胸中的痛感 斷線的羈絆 從雙頰相觸點傳來的冰冷裡 由結束感受到開始 沒有終點 沒有休止 已流逝的是 這份灰色的悲哀 -1969年-阿波羅登陸月球 當年被剝奪色彩的歌曲 在天亮前邁開腳步吧 別讓人看見淚痕 從手指交疊處傳來的冰冷裡 映出逝去的記憶 打從心底 全心全意 所期待的事物 都被風奪去 -- 誰も知らない...? http://www.wretch.cc/blog/wwtechan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.235.185

10/07 21:22, , 1F
10/07 21:22, 1F

10/07 22:21, , 2F
推一個!!
10/07 22:21, 2F
※ 編輯: wwtechan 來自: 125.232.235.185 (10/07 23:02)

10/07 23:26, , 3F
推推推
10/07 23:26, 3F

10/08 00:07, , 4F
讚!
10/08 00:07, 4F

10/08 14:44, , 5F
推!
10/08 14:44, 5F

10/09 01:01, , 6F
酷耶酷耶\(__ ___\ )﹏
10/09 01:01, 6F

10/12 15:07, , 7F
為什麼我看不到日文
10/12 15:07, 7F

10/12 18:00, , 8F
UNICODE補完?
10/12 18:00, 8F

10/13 11:03, , 9F
好像沒有
10/13 11:03, 9F

10/17 00:02, , 10F
10/17 00:02, 10F

10/29 01:23, , 11F
3Q
10/29 01:23, 11F
文章代碼(AID): #172DpwEN (GLAY)
文章代碼(AID): #172DpwEN (GLAY)