[中譯歌詞] 誰かの為に生きる (為誰而活)
誰かの為に生きる 為誰而活
written & composed by TAKURO
不再迷惘 不再退讓 愛會微笑
城市今天還是一成不變 等待著早晨來臨
不會改變 那永恆的誓言之吻
時而發出激烈的咆嘯聲前進吧
我會一直 一直 在這裡的
戀愛時而善變 時而使壞
相繫著的手與手 無論何時都別放開喔
已經無法傳達的愛戀 就交給我吧
只要向妳的猶疑道別就好
風不經意的越過 已無法停下的季節 從這裡向南方吹去
總是 總是 在呼喚著我們
為誰而活 似乎也不壞
熱情夏天的LOVE 只要抵達天空便會晴朗
用與生俱來的愛 WOW WOW WOW
抬頭向上看吧 天空中的星星 正閃耀著呢
連向妳的道路又細又長
時而嚴肅地時而溫柔地 走下去吧
我會一直 在這裡微笑著
為誰而活 似乎也不壞
熱情夏天的LOVE 只要抵達天空便會晴朗
用與生俱來的愛 WOW WOW WOW
抬頭向上看吧 天空中的星星 正閃耀著呢
為誰而活 似乎也不壞
熱情夏天的LOVE 只要抵達天空便會晴朗
用與生俱來的愛 WOW WOW WOW
抬頭向上看吧 天空中的星星 正閃耀著呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.45.14
推
07/14 22:41, , 1F
07/14 22:41, 1F
→
07/14 22:45, , 2F
07/14 22:45, 2F
→
07/14 22:47, , 3F
07/14 22:47, 3F
推
07/14 22:53, , 4F
07/14 22:53, 4F
推
07/14 22:57, , 5F
07/14 22:57, 5F
推
07/14 22:59, , 6F
07/14 22:59, 6F
推
07/14 23:01, , 7F
07/14 23:01, 7F
推
07/14 23:08, , 8F
07/14 23:08, 8F
→
07/14 23:09, , 9F
07/14 23:09, 9F
推
07/14 23:17, , 10F
07/14 23:17, 10F
→
07/15 03:04, , 11F
07/15 03:04, 11F
推
07/15 09:53, , 12F
07/15 09:53, 12F
GLAY 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章