[社群] 200825 日本LINE BLOG更新 (團體)

看板GFRIEND作者 (Rio)時間2年前 (2021/10/17 15:27), 編輯推噓8(801)
留言9則, 8人參與, 2年前最新討論串1/1
日本LINE BLOG更新 (團體) 各位BUDDY你們好啊! 謝謝你們一直溫暖地為GFRIEND應援著!! 今天的LINE BLOG是...GFRIEND成員們回答了各種「說到夏天」的問題 一提到夏天就想到暑假,請告訴我們暑假的回憶! Sowon:小學時會去溪谷玩,有時把西瓜泡在水裡然後吃掉,有時會搭充氣泳圈在溪中 飄流,很好玩。 Yerin:暑假都會回老家,但因為是夏天總是帶著被蚊子攻擊的腫包回家 Eunha:暑假期間好像沒出去玩過...很可惜T.T Yuju:小時候放假的時候一定要去游泳池,經常是和一起學數學的朋友去的,雖然我 不會游泳,但在游泳圈上也玩的很開心。 SinB:出道前每次暑假都會和親戚去旅行,但是有一次在和叔叔去釣魚時,忘了趁著 退潮出去,被困在岩石裡了^^.. Umji:小學時的暑假作業是每天都要寫日記,但我忘了寫,所以打給氣象局確認了好 幾天的天氣後寫了日記... 一提到夏天就是煙火,請告訴我們煙火的回憶! Sowon:我想在很多mv都有出現煙火的場景,波浪和交叉路!我很喜歡因為除了漂亮外 ,氛氣也很好 Yerin:在拍攝交叉路mv時和成員一起放的煙火 Eunha:學生時代去看了煙火秀,人真的很~~多,煙火又大又美 Yuju:幾年前,偶然在跑行程時在車裡看到了煙火,這個煙火秀還有放不同種類的音樂 ,看的覺得很可愛和有趣 SinB:想起小時候每次在暑假時家族旅行放的煙火 Umji:很久以前在社區有一個大型的煙火秀,我很興奮的參加了,煙火很漂亮真的很漂 亮,但我在回家的路上照了鏡子發現臉上都是灰就笑了 說到夏天的甜點,冰涼的剉冰,喜歡什麼樣的剉冰?請告訴我們吃冰的有趣故事 Sowon:我喜歡傳統的紅豆剉冰,不過我也喜歡甜甜鹹鹹的水果剉冰。高中時代的有趣 回憶,就是和朋友在猜拳比賽中大口大口的吃芒果剉冰 Yerin:各種的剉冰都喜歡,不過常常在芒果剉冰和草莓剉冰中猶豫不決 Eunha:我喜歡有起士蛋糕的剉冰,成為練習生後迎來的18歲生日,放學後和朋友趕快 去吃哈蜜瓜剉冰完跑到練習室練習 Yuju:我喜歡塊狀的芒果等水果還有起士的剉冰,有海外行程時在現場吃的芒果剉冰非 常好吃 SinB:現在喜歡常見的紅豆剉冰,以前最喜歡芒果剉冰 Umji:各種剉冰都喜歡,但喜歡有佈置過的剉冰,特別喜歡有起士蛋糕的剉冰 在夏天盛放的花有很多種,像向日葵,請告訴我們你想到的花! Sowon:康乃馨!這是代表父母節的花,但它也是夏天的花 Yerin:Rose Campion(毛剪秋羅、蠟燭花),我的生日是8月19日,這是我的誕生花。 Eunha:我對花不太了解,不過一提到夏天,我想到一片青草更勝於花。小學時學校的 校花是櫻花,我想是因為櫻花樹在夏天時會滿是綠葉的原因。 Yuju:木槿花,從七月開始綻放的木槿花非常漂亮,更重要的是這是韓國的國花! SinB:法國菊,看到這種花我想到了煎蛋 Umji:路邊盛開的大波斯菊,在夏天走在大波斯菊盛開的路上會心情很好 一提到夏天就是海邊的開放!看到大海會想到什麼歌嗎?也請告訴我們關於海的回憶 Sowon:在夏天裡、去旅行吧!我覺得這是去旅行時不可或缺的歌曲 Yerin:我們以前翻唱過的波浪,這首mv也是在海邊拍攝的,是首輕快有趣的曲子 Eunha:DEUX前輩的在夏天裡,有一個朋友在今年夏天前告訴了我這首歌,他說當他聽 到這首歌時會真的真的很想去海邊 Yuju:麗水夜晚的海邊,這也是首很有名的歌曲,以前和成員去麗水的行程時一直都在 唱這首歌 SinB:Clay and friends的「Going up the Coast」,之前已經多次推薦給Buddy了, 但這首是暑假必聽的歌曲 Umji:UN前輩的波浪,剛出道時翻唱過,但歌曲真的很好聽,現在偶爾也會唱。 今年夏天真的很熱!請提供避暑方法來幫助Buddy度過這個夏天! Sowon:在房間開冷氣,裏棉被在家看電影 Yerin:在家躺著什麼都不做就不會覺得熱了。冷氣是必需品! Eunha:最幸福的就是在床上開著冷氣裏著棉被。我經常穿著長袖和薄上衣因為冷氣的 風也很冷,也可以避免曬黑 Yuju:隨身攜帶濕紙巾好擦拭手腳,因為有水會比較涼。睡覺前先預約一小時的冷氣, 身體很熱是睡不好覺的 SinB:夏天最棒的就是吃著西瓜看電影,什麼都不要做 Umji:喝很多冰水!! 好好擦防曬乳、仔細的洗臉,還有偶爾使用頭皮護理產品來保護 曬傷的頭皮,也會更涼爽感 Buddy,今天的LINE BLOG覺得如何呢? 我們期待各位BUDDY送來的訊息,也期待成員的回答 小編等待著各位對GFRIEND的應援和提問訊息,請務必留在留言區吧 https://i.imgur.com/zVk5EJn.jpg
https://i.imgur.com/A4W4LYx.jpg
來源:https://lineblog.me/gfriend_japan/archives/2419333.html -- 翻譯:Rio 轉載請帶走名字 有錯誤請告知 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.129.111 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1634455626.A.34E.html

10/17 18:33, 2年前 , 1F
感謝翻譯
10/17 18:33, 1F

10/17 18:49, 2年前 , 2F
謝謝rio大持續翻譯中~
10/17 18:49, 2F

10/17 19:48, 2年前 , 3F
感謝翻譯~打電話給氣象局確認寫日記太符合姆吉的
10/17 19:48, 3F

10/17 19:48, 2年前 , 4F
個性了XD
10/17 19:48, 4F

10/17 21:44, 2年前 , 5F
推~感謝翻譯~
10/17 21:44, 5F

10/18 01:08, 2年前 , 6F
推翻譯!
10/18 01:08, 6F

10/18 08:56, 2年前 , 7F
姆吉打給氣象局好可愛XDD
10/18 08:56, 7F

10/18 22:11, 2年前 , 8F
10/18 22:11, 8F

10/19 01:41, 2年前 , 9F
感謝翻譯
10/19 01:41, 9F
文章代碼(AID): #1XQz1ADE (GFRIEND)
文章代碼(AID): #1XQz1ADE (GFRIEND)