[歌詞] LOVE WHISPER JP ver. (羅馬拼音)

看板GFRIEND作者 (aiaberika)時間7年前 (2018/05/25 00:09), 編輯推噓14(1405)
留言19則, 13人參與, 7年前最新討論串1/1
歌詞參考:uta net 歡迎自由轉載使用 心(kokoro) 言葉(kotoba)で(de)表(arawa)せ(se)ない(nai) 心地(kokoti)いい(ii)風(kaze)が(ga)吹(hu)く(ku)わ(wa) 二人(hutari)一緒(issyo)に(ni)聞(ki)い(i)た(ta)歌(uta)みたい(mitai) 気分(kibun)上々(zyouzyou)日和(biyori)だ(da)わ(wa) 澄(su)ん(n)だ(da)空(sora)眩(mabu)しい(sii)ほど(hodo)に(ni) 流(naga)れる(reru)汗(ase)落(o)ちる(tiru)よう(you)な(na)今日(kyou)も(mo) 手(te)を(wo)取(to)っ(xtu)て(te)いこ(iko)う(u) 花(hana)が(ga)咲(sa)き(ki)誇(hoko)る(ru)道(miti)を(wo) 今(ima)二人(hutari)で(de) どこ(doko)に(ni)いたって(itatte)聞(ki)こえ(koe)て(te)くる(kuru) 心(kokoro)の(no)中(naka)に(ni) 耳(mimi)すませ(sumase)ば(ba) キラキラ(kirakira)し(si)てる(teru)あなた(anata)の(no)瞳(hitomi) 大事(daizi)な(na)話(hanasi)聞(ki)い(i)て(te)ね(ne) 耳(mimi)すまし(sumasi)て(te) きっと(kitto)忘(wasu)れ(re)られ(rare)ない(nai)声(koe)や(ya)話(hanasi) 夢(yume)の(no)よう(you)ね(ne) この(kono)気持(kimo)ち(ti)いっぱい(ippai) 今日(kyou)も(mo)晴(ha)れ(re)渡(wata)る(ru)空(sora)に(ni) ずっと(zutto)考(kanga)え(e)てる(teru)だけ(dake) 優(yasa)しい(sii)あなた(anata)へのこ(henoko)の(no)気持(kimo)ち(ti)を(wo) 雲(kumo)に(ni)乗(no)せ(se)て(te)届(todo)ける(keru)よ(yo) 胸(mune)が(ga)いっぱい(ippai) ふとした(hutosita)時(toki) 降(hu)り(ri)出(da)す(su)雨(ame)そんな(sonna)日(hi)が(ga)あっ(axtu)て(te)も(mo) 手(te)を(wo)取(to)っ(xtu)て(te)いこ(iko)う(u) 花(hana)が(ga)咲(sa)き(ki)誇(hoko)る(ru)道(miti)を(wo) また(mata)二人(hutari)で(de) どこ(doko)に(ni)いたって(itatte)聞(ki)こえ(koe)て(te)くる(kuru) 心(kokoro)の(no)中(naka)に(ni) 耳(mimi)すませ(sumase)ば(ba) キラキラ(kirakira)し(si)てる(teru)あなた(anata)の(no)瞳(hitomi) 大事(daizi)な(na)話(hanasi)聞(ki)い(i)て(te)ね(ne) 耳(mimi)すまし(sumasi)て(te) きっと(kitto)忘(wasu)れ(re)られ(rare)ない(nai)声(koe)や(ya)話(hanasi) 夢(yume)の(no)よう(you)ね(ne) この(kono)気持(kimo)ち(ti)いっぱい(ippai) 今日(kyou)だけ(dake)は(ha)好(su)き(ki)だ(da)よって(yotte)もっと(motto) まだまだ(madamada)ドキドキ(dokidoki) 側(soba)に(ni)いる(iru)よう(you)に(ni) 目(me)を(wo)閉(to)じれ(zire)ば(ba) 心(kokoro)の(no)中(naka)に(ni) 耳(mimi)すませ(sumase)ば(ba) キラキラ(kirakira)し(si)てる(teru)あなた(anata)の(no)瞳(hitomi) 大事(daizi)な(na)話(hanasi)聞(ki)い(i)て(te)ね(ne) 耳(mimi)すまし(sumasi)て(te) きっと(kitto)忘(wasu)れ(re)られ(rare)ない(nai)声(koe)や(ya)話(hanasi) 夢(yume)の(no)よう(you)ね(ne) この(kono)気持(kimo)ち(ti)いっぱい(ippai) ======================================================= 心(こころ) 言葉(ことば)で表(あらわ)せない 心地(ここち)いい風(かぜ)が吹(ふ)くわ 二人(ふたり)一緒(いっしょ)に聞(き)いた歌(うた)みたい 気分(きぶん)上々(じょうじょう)日和(びより)だわ 澄(す)んだ空(そら)眩(まぶ)しいほどに 流(なが)れる汗(あせ)落(お)ちるような今日(きょう)も 手(て)を取(と)っていこう 花(はな)が咲(さ)き誇(ほこ)る道(みち)を 今(いま)二人(ふたり)で どこにいたって聞(き)こえてくる 心(こころ)の中(なか)に 耳(みみ)すませば キラキラ(きらきら)してるあなたの瞳(ひとみ) 大事(だいじ)な話(はなし)聞(き)いてね 耳(みみ)すまして きっと忘(わす)れられない声(こえ)や話(はなし) 夢(ゆめ)のようね この気持(きも)ちいっぱい 今日(きょう)も晴(は)れ渡(わた)る空(そら)に ずっと考(かんが)えてるだけ 優(やさ)しいあなたへのこの気持(きも)ちを 雲(くも)に乗(の)せて届(とど)けるよ 胸(むね)がいっぱい ふとした時(とき) 降(ふ)り出(だ)す雨(あめ)そんな日(ひ)があっても 手(て)を取(と)っていこう 花(はな)が咲(さ)き誇(ほこ)る道(みち)を また二人(ふたり)で どこにいたって聞(き)こえてくる 心(こころ)の中(なか)に 耳(みみ)すませば キラキラ(きらきら)してるあなたの瞳(ひとみ) 大事(だいじ)な話(はなし)聞(き)いてね 耳(みみ)すまして きっと忘(わす)れられない声(こえ)や話(はなし) 夢(ゆめ)のようね この気持(きも)ちいっぱい 今日(きょう)だけは好(す)きだよってもっと まだまだドキドキ(どきどき) 側(そば)にいるように 目(め)を閉(と)じれば 心(こころ)の中(なか)に 耳(みみ)すませば キラキラ(きらきら)してるあなたの瞳(ひとみ) 大事(だいじ)な話(はなし)聞(き)いてね 耳(みみ)すまして きっと忘(わす)れられない声(こえ)や話(はなし) 夢(ゆめ)のようね この気持(きも)ちいっぱい -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.81.6 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1527178171.A.C6A.html

05/25 00:10, 7年前 , 1F
大大 你的標題 分類帽後面記得要空一格...
05/25 00:10, 1F

05/25 00:19, 7年前 , 2F
謝謝版大指導...應該是最後演出了,批踢踢的介面是我小
05/25 00:19, 2F

05/25 00:19, 7年前 , 3F
時候用的...XD ,老人家該用臉書的...wwww
05/25 00:19, 3F

05/25 00:25, 7年前 , 4F
05/25 00:25, 4F

05/25 00:26, 7年前 , 5F
推推
05/25 00:26, 5F

05/25 00:33, 7年前 , 6F
讚讚讚
05/25 00:33, 6F

05/25 00:43, 7年前 , 7F
耶尼那句感覺很像沒接好
05/25 00:43, 7F

05/25 00:46, 7年前 , 8F
然後竹槍要接副歌那句也好突兀哈哈
05/25 00:46, 8F

05/25 00:46, 7年前 , 9F
然後竹槍要接副歌那句也好突兀哈哈
05/25 00:46, 9F

05/25 01:02, 7年前 , 10F
推 辛苦了!
05/25 01:02, 10F

05/25 01:09, 7年前 , 11F
推翻譯
05/25 01:09, 11F

05/25 01:11, 7年前 , 12F
這個真的不能算翻譯...這個是單純練歌用的...XD
05/25 01:11, 12F

05/25 08:07, 7年前 , 13F
臉書不是年輕人用的嗎XD
05/25 08:07, 13F

05/25 08:08, 7年前 , 14F
推推
05/25 08:08, 14F

05/25 10:20, 7年前 , 15F
回版大...盡在不言中...www QQ
05/25 10:20, 15F

05/25 12:04, 7年前 , 16F
推推
05/25 12:04, 16F

05/25 12:36, 7年前 , 17F
臉書是老人放長輩圖用的 (X
05/25 12:36, 17F

05/25 13:22, 7年前 , 18F
臉書的年齡族群真的一言難盡XD
05/25 13:22, 18F

05/25 22:40, 7年前 , 19F
真的超喜歡這首 是我的2017SOTY
05/25 22:40, 19F
文章代碼(AID): #1R1kExng (GFRIEND)
文章代碼(AID): #1R1kExng (GFRIEND)