[情報] Time for the moon night 歌詞翻譯
迷你六輯 主打 Time for the moon night 歌詞中翻
藍字為應援
作曲 盧柱煥, 李元鐘 / 作詞 盧柱煥 / 編曲 盧柱煥
星空正在閃耀著 但你
你正在看哪呢?
看起來似乎很快就會消失
(12開始喊)
金韶情!鄭睿隣!丁恩妃!崔俞娜!黃恩妃!金藝源!GFRIEND!
飛向!天空!去看!女友們!應援呢!要給力!GFRIEND!
打開燈光,我的心卻很黑暗(黑暗)
我想我的心情今天也是如此鬱悶(鬱悶)
我在你心中的存在
不是(不是)你在我心中想的那樣
我想知道 何時我們錯過(錯過)了呢
那星星閃耀著 就像我喜歡你那樣
我從不知道該做些什麼
在霧中被困住被困住 那話語中充滿著(充滿著)
這是一個我迫切想著你的夜晚(想你的夜晚)
星空正在閃耀著
你正在看哪呢?
看起來似乎很快就會消失(很快就會消失)
等待的時間正在流逝
現在我把你送走 但好像不該是如此
還想偷偷地(偷偷地)把你收藏在我心房
夜晚 夜晚 在這夜晚(夜晚 夜晚 在這夜晚)飛翔在這天空中
就像月光高掛的夜晚(time time)
在夢中遇見你
我應該試著告白我的愛嗎?(我該試嗎?)(試著吧)
我仍在窗邊呼喚你的(你)名字
像這樣,我們彼此的(和你)距離
像這樣希望彼此(彼此)距離縮短的夜晚(像這樣)
星空正在閃耀著
你正在看哪呢?
看起來似乎很快就會消失(很快就會消失)
等待的時間正在流逝
現在我把你送走 但好像不該如此
還想偷偷地(偷偷地)把你收藏在我心房的夜晚
(尖叫)
我不確定我是否可以靠近你
我很躊躇 但站在這裡
你無法看見我有多喜歡你
我已經嗚咽了好幾天
你去哪裡了呢
我想現在跟上你(跟上你)
今天所有等待的時間(的時間)都過去了
我迫切地希望今晚可以跟上你
這是不停追逐你的夜晚 在無法觸碰的距離也想著你
夜晚 夜晚 在這夜晚(夜晚 夜晚 在這夜晚)飛翔在這天空中
就像月光高掛的夜晚(time time)
在夢中遇見你
金韶情!鄭睿隣!丁恩妃!崔俞娜!黃恩妃!金藝源!GFRIEND!
飛向!天空!去看!女友們!應援呢!要給力!GFRIEND!
韓文歌詞:https://pbs.twimg.com/media/DbZRlBfU8AEy-ou.jpg

cr.GFRDofficial
轉載請註明CR.PTT@GFRIEND
--
在一切都靜止不動的世界裡 感到孤單一人時 我想起了妳 在悲傷的黑暗中 守護著我的
是浮現開朗笑容的妳 因為有妳 似乎才有我 妳的一切由我守護
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.43.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1524412836.A.B75.html
→
04/23 00:00,
7年前
, 1F
04/23 00:00, 1F
推
04/23 00:00,
7年前
, 2F
04/23 00:00, 2F
→
04/23 00:01,
7年前
, 3F
04/23 00:01, 3F
推
04/23 00:03,
7年前
, 4F
04/23 00:03, 4F
推
04/23 00:05,
7年前
, 5F
04/23 00:05, 5F
→
04/23 00:05,
7年前
, 6F
04/23 00:05, 6F
明天再補應援詞XD不過要放空耳還是翻譯XDD
推
04/23 00:07,
7年前
, 7F
04/23 00:07, 7F
推
04/23 00:07,
7年前
, 8F
04/23 00:07, 8F
推
04/23 00:08,
7年前
, 9F
04/23 00:08, 9F
推
04/23 00:10,
7年前
, 10F
04/23 00:10, 10F
推
04/23 00:11,
7年前
, 11F
04/23 00:11, 11F
→
04/23 00:15,
7年前
, 12F
04/23 00:15, 12F
推
04/23 00:16,
7年前
, 13F
04/23 00:16, 13F
好的
推
04/23 00:17,
7年前
, 14F
04/23 00:17, 14F
推
04/23 00:19,
7年前
, 15F
04/23 00:19, 15F
推
04/23 00:21,
7年前
, 16F
04/23 00:21, 16F
推
04/23 00:23,
7年前
, 17F
04/23 00:23, 17F
推
04/23 00:26,
7年前
, 18F
04/23 00:26, 18F
推
04/23 00:27,
7年前
, 19F
04/23 00:27, 19F
※ 編輯: YujuIloveyou (111.248.43.168), 04/23/2018 00:30:53
推
04/23 00:34,
7年前
, 20F
04/23 00:34, 20F
推
04/23 00:38,
7年前
, 21F
04/23 00:38, 21F
→
04/23 00:39,
7年前
, 22F
04/23 00:39, 22F
→
04/23 00:39,
7年前
, 23F
04/23 00:39, 23F
推
04/23 00:44,
7年前
, 24F
04/23 00:44, 24F
推
04/23 00:45,
7年前
, 25F
04/23 00:45, 25F
推
04/23 00:46,
7年前
, 26F
04/23 00:46, 26F
推
04/23 00:53,
7年前
, 27F
04/23 00:53, 27F
推
04/23 01:48,
7年前
, 28F
04/23 01:48, 28F
推
04/23 02:11,
7年前
, 29F
04/23 02:11, 29F
→
04/23 02:12,
7年前
, 30F
04/23 02:12, 30F
→
04/23 06:06,
7年前
, 31F
04/23 06:06, 31F
→
04/23 06:07,
7年前
, 32F
04/23 06:07, 32F
推
04/23 06:07,
7年前
, 33F
04/23 06:07, 33F
推
04/23 06:23,
7年前
, 34F
04/23 06:23, 34F
推
04/23 06:24,
7年前
, 35F
04/23 06:24, 35F
→
04/23 06:58,
7年前
, 36F
04/23 06:58, 36F
推
04/23 08:02,
7年前
, 37F
04/23 08:02, 37F
推
04/23 08:18,
7年前
, 38F
04/23 08:18, 38F
推
04/23 09:32,
7年前
, 39F
04/23 09:32, 39F
→
04/23 09:32,
7年前
, 40F
04/23 09:32, 40F
推
04/23 09:41,
7年前
, 41F
04/23 09:41, 41F
→
04/23 09:49,
7年前
, 42F
04/23 09:49, 42F
新增應援詞&修改歌詞
推
04/23 12:10,
7年前
, 43F
04/23 12:10, 43F
→
04/23 12:13,
7年前
, 44F
04/23 12:13, 44F
推
04/23 12:16,
7年前
, 45F
04/23 12:16, 45F
推
04/23 12:28,
7年前
, 46F
04/23 12:28, 46F
抱歉沒看清楚原本韓文 改過了
推
04/23 12:49,
7年前
, 47F
04/23 12:49, 47F
推
04/23 13:42,
7年前
, 48F
04/23 13:42, 48F
推
04/23 13:46,
7年前
, 49F
04/23 13:46, 49F
推
04/23 14:03,
7年前
, 50F
04/23 14:03, 50F
推
04/23 14:35,
7年前
, 51F
04/23 14:35, 51F
推
04/23 15:26,
7年前
, 52F
04/23 15:26, 52F
推
04/23 21:07,
7年前
, 53F
04/23 21:07, 53F
※ 編輯: YujuIloveyou (111.248.43.45), 04/24/2018 00:13:29
GFRIEND 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章