[情報] 日本月刊Songs 2018 6月號 專訪翻譯

看板GFRIEND作者 (J'不能右鍵了)時間7年前 (2018/05/17 22:11), 編輯推噓27(2706)
留言33則, 27人參與, 7年前最新討論串1/1
★本篇是Songs官網額外放的,與實體雜誌內容不同 —————————————————— Songs net: https://goo.gl/iKnKkC —————————————————— https://i.imgur.com/0W6t5hZ.jpg
韓國的頂級女團.GFRIEND終於將在日本出道。 2015年,當韓國女團市場還深陷性感路線的漩渦時,女友們出道了 ,隨即風向馬上轉變成清純派的天下, 隔年更改寫了歷代女團的紀錄,於各大音樂節目奪得29次冠軍。 或許看起來如同少女般清純的GFRIEND,在她們人氣正暴漲的時候出現一個影片, 是一個下著大雨且場地濕滑的舞台,無論經過數次的跌倒,也還是展現出敬業的態度,沒 有任何畏縮,反而依然"用力地"完成「今天開始我們(MGT)」的舞台。 如此耀眼奪目,這就是女友6人的魅力。 -Photo:竹中圭樹(D-CORD) Text:坂本由加里 —————————————————— 恭喜在日本出道! 一開始知道"決定在日本出道"是什麼感覺? https://i.imgur.com/hkQv1pL.jpg
嚴智: 「我感到很興奮。另一方面卻擔心我的日文能力還不熟練...。 不過這些憂慮,在來到日本時,看到BUDDY(GFRIEND的粉絲名)們,都消失了」 裕株: 「在韓國出道已經3年了,但在日本是以新人的身分重新開始, 這讓我感到很新鮮,期待地心都撲通撲通狂跳(笑)。 我會加油的!」 團名叫GFRIEND,有什麼涵義呢? https://i.imgur.com/ziJ22yk.jpg
裕株: 「"藉由音樂將我們一直緊緊聯繫在一起的朋友"、 "可以彼此信任的朋友"、"就像你的女朋友一樣",有這3種意義」 原來如此,很棒的意義呢。 既然是初次來到本雜誌,來自我介紹吧! 說說自己的特點,而且既然知道了團名的意義,那就以"作為女朋友,我會...."來讓人 映象深刻吧。 睿隣: 「白皙的皮膚是我的魅力,我是舞蹈和人聲擔當睿隣。 美白的祕方是,不要出門!宅在家裡對皮膚是最好的(笑) 如果我是女朋友的話,我想我應該會寫很多情書和信吧」 銀河: 「我是主唱銀河。我的魅力呢!是圓滾滾的手指。摸起來還 很舒服呢! 如果我是女朋友的話,作為貪吃鬼,如果你有好吃的東西,我就跟你走到哪。 我最愛漢堡包了!」 裕株: 「我是主唱擔當,擁有美麗的聲線是我的魅力。 我擅長跑步,希望能跟他一起運動。在那個即將到來的季節(哪個啦!)在海灘上跑步 不是很棒嗎?」 信飛: 「我是舞蹈與人聲擔當信飛。如果我是女友,大概會一起 惡作劇吧,我很會營造歡樂的氣氛。 與外表不同,我的性格很冷酷,這是我的魅力」 嚴智: 「雖然很冷酷,但其實個性很溫暖(笑)」 所願: 「我是主唱與人聲擔當所願。擁有黃金比例身材,是我的特 點。 我喜歡逗人開心,我會為他準備一些驚喜活動吧」 嚴智: 「我是人聲擔當,也是忙內嚴智。 我的魅力是"BABY FACE" 作為女友,我會傾聽你說話(超暖)」 你們認為GFRIEND與其他女團哪裡不同? 所願: 「我們外表雖然看起來清純,但舞蹈卻很有力量,這樣的反 差總是讓人很震驚」 裕株: 「成員的個性都很開朗,是一個很吵鬧的團體(笑)」 所願: 「是因為成員間關係很親密,所以很活潑」 拍攝期間也喋喋不休呢(笑) 現在來日本出道的韓國女團很多,有沒有從 藝人朋友那邊聽取日本活動相關的建議與情報呢? 所願: 「是的。我們跟TWICE是很好的朋友,她們說 "在日本,保持GFRIEND那樣的發光就好了"」 嚴智: 「雖然我沒有得到什麼建議,但我會看前輩們在日本節目上 的對話與姿態,讓我覺得"我必須加油了!"我會繼續努力讓日語能力變好的!」 ★更多內容在月刊Songs 2018年6月號可以看到。(到時再補實體雜誌內容) —————————————————— 翻譯:johnny199699 @PTT-GFRIEND -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.99.46.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1526566268.A.987.html

05/17 22:11, 7年前 , 1F
讚歎大大!感謝強尼大!愛洗爹嚕!
05/17 22:11, 1F

05/17 22:12, 7年前 , 2F
感謝翻譯
05/17 22:12, 2F

05/17 22:15, 7年前 , 3F
"保持GFRIEND那樣的發光就好了"
05/17 22:15, 3F

05/17 22:15, 7年前 , 4F
這句莫名感動QQ
05/17 22:15, 4F

05/17 22:15, 7年前 , 5F
謝謝友團鼓勵QQQQQQQQQ
05/17 22:15, 5F

05/17 22:16, 7年前 , 6F
感謝翻譯
05/17 22:16, 6F

05/17 22:16, 7年前 , 7F
會發光的啊!
05/17 22:16, 7F

05/17 22:17, 7年前 , 8F
推推感謝翻譯
05/17 22:17, 8F

05/17 22:17, 7年前 , 9F
這雜誌相片拍的真不賴~
05/17 22:17, 9F

05/17 22:18, 7年前 , 10F
謝謝翻譯~~謝謝友團鼓勵~~女友加油~~
05/17 22:18, 10F

05/17 22:19, 7年前 , 11F
巴比不要臉告白 >///<
05/17 22:19, 11F

05/17 22:19, 7年前 , 12F
推推感謝翻譯 銀河說最愛漢堡包好可愛XDDD
05/17 22:19, 12F

05/17 22:19, 7年前 , 13F
*不要亂
05/17 22:19, 13F

05/17 22:22, 7年前 , 14F
感恩翻譯 讚嘆翻譯
05/17 22:22, 14F

05/17 22:22, 7年前 , 15F
嗚嗚變成不要臉了QQQQQQ
05/17 22:22, 15F

05/17 22:25, 7年前 , 16F
XDDD抱歉我手機編輯文章會跑掉 就這樣吧哈哈哈
05/17 22:25, 16F

05/17 22:25, 7年前 , 17F
推推感謝強尼大翻譯~~
05/17 22:25, 17F

05/17 22:29, 7年前 , 18F
推友團的鼓勵
05/17 22:29, 18F

05/17 22:32, 7年前 , 19F
感謝翻譯!
05/17 22:32, 19F

05/17 22:34, 7年前 , 20F
感謝翻譯
05/17 22:34, 20F

05/17 22:36, 7年前 , 21F
推翻譯
05/17 22:36, 21F

05/17 22:40, 7年前 , 22F
推推 感謝翻譯
05/17 22:40, 22F

05/17 22:46, 7年前 , 23F
05/17 22:46, 23F

05/17 22:49, 7年前 , 24F
推推
05/17 22:49, 24F

05/17 22:49, 7年前 , 25F
感謝將尼大翻譯 效率真好!! XDDD
05/17 22:49, 25F

05/17 22:51, 7年前 , 26F
推推感謝翻譯 感謝友團FRIEND
05/17 22:51, 26F

05/17 23:08, 7年前 , 27F
推推
05/17 23:08, 27F

05/17 23:26, 7年前 , 28F
感謝友團親辜~~
05/17 23:26, 28F

05/18 00:23, 7年前 , 29F
感謝~一起努力
05/18 00:23, 29F

05/18 00:24, 7年前 , 30F
推 感謝強尼大翻譯~~
05/18 00:24, 30F

05/18 00:33, 7年前 , 31F
推推 謝謝翻譯
05/18 00:33, 31F

05/18 00:50, 7年前 , 32F
「成員的個性都很開朗,是一個很吵鬧的團體(笑)」 認證!!!
05/18 00:50, 32F

05/18 01:10, 7年前 , 33F
推美圖好文~
05/18 01:10, 33F
文章代碼(AID): #1Q_Oryc7 (GFRIEND)
文章代碼(AID): #1Q_Oryc7 (GFRIEND)