[歌詞] JungKey-First Love(ft.Yuju) 歌詞翻譯

看板GFRIEND作者 (SHAN)時間8年前 (2017/12/06 00:07), 8年前編輯推噓22(2202)
留言24則, 24人參與, 8年前最新討論串1/1
作詞:JungKey 作曲:JungKey 演唱:Yuju 在清晨響起的鬧鐘聲中醒來 以成為習慣地想你開始了我的一天 你的心是如何呢 一天之內有過數十遍這樣的想法 今天也依舊想著你 在忙碌的一天當中,等待著你的聯繫 在某個人的話語裡勾勒出你的模樣 就算不安的心突然感到疲憊和孤獨 今天也依舊想著你 即使偶爾這樣的我顯得很奇怪 真的很喜歡你,這好像就是愛情 有了對誰也說不出口的秘密 如果你的心也和我一樣的話 可以真心地向我告白嗎? 告訴我你愛我 站在你面前 所有的一切都變得混亂 哪怕是瑣碎的聯繫也好 還是看著我的那個表情 都讓我想要向你靠近 就算環顧四周 我所期盼的我們之間的關係 也仍舊是如此 真的很喜歡你,這好像就是愛情 有了對誰也說不出口的秘密 如果你的心也和我一樣的話 可以真心地向我告白嗎? 告訴我你愛我 請告訴我你愛我 偶爾想想 對我而言,貪心總是只有換來失望而已 在你身邊徘徊的過程中結束 似乎最終還是這樣的結局比較適合我 是啊,最初我也是那樣地無所謂 每當想起你的時候 也只是暫時而已 不會再一次地像這樣期盼了 但即便如此我還是想問你 會說你愛我嗎? 如果你和我一樣的話 可以說你愛我,向我告白嗎? -翻譯自Mainline,轉載請註明 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.50.188 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1512490022.A.0BA.html ※ 編輯: TSS0309 (115.43.50.188), 12/06/2017 00:09:14

12/06 00:08, 8年前 , 1F
推推
12/06 00:08, 1F

12/06 00:08, 8年前 , 2F
感謝翻譯
12/06 00:08, 2F

12/06 00:10, 8年前 , 3F
推推推
12/06 00:10, 3F

12/06 00:13, 8年前 , 4F
12/06 00:13, 4F

12/06 00:15, 8年前 , 5F
12/06 00:15, 5F

12/06 00:21, 8年前 , 6F
感謝翻譯
12/06 00:21, 6F

12/06 00:26, 8年前 , 7F
Yuju我愛妳!!!
12/06 00:26, 7F

12/06 00:26, 8年前 , 8F
推推 感謝辛苦翻譯~
12/06 00:26, 8F

12/06 00:28, 8年前 , 9F
推翻譯
12/06 00:28, 9F

12/06 00:29, 8年前 , 10F
感謝翻譯,樓上真勇者XD
12/06 00:29, 10F

12/06 00:49, 8年前 , 11F
感謝翻譯~~
12/06 00:49, 11F

12/06 01:58, 8年前 , 12F
這首真的好喜歡
12/06 01:58, 12F

12/06 02:01, 8年前 , 13F
12/06 02:01, 13F

12/06 05:37, 8年前 , 14F
Yuju讚
12/06 05:37, 14F

12/06 06:15, 8年前 , 15F
歌詞也好讚哦
12/06 06:15, 15F

12/06 06:24, 8年前 , 16F
推推推~~
12/06 06:24, 16F

12/06 07:03, 8年前 , 17F
12/06 07:03, 17F

12/06 07:20, 8年前 , 18F
推 感謝翻譯
12/06 07:20, 18F

12/06 08:10, 8年前 , 19F
推推~
12/06 08:10, 19F

12/06 08:59, 8年前 , 20F
12/06 08:59, 20F

12/06 09:00, 8年前 , 21F
推推
12/06 09:00, 21F

12/06 11:38, 8年前 , 22F
推啊!
12/06 11:38, 22F

12/06 14:34, 8年前 , 23F
推推,歌詞好棒
12/06 14:34, 23F

12/06 19:07, 8年前 , 24F
裕株的歌聲超棒的 忍不住閉上眼睛仔細聆聽
12/06 19:07, 24F
文章代碼(AID): #1Q9iGc2w (GFRIEND)
文章代碼(AID): #1Q9iGc2w (GFRIEND)