[哈啦] 自己打的日文專輯介紹跟影片、語法分享

看板Fallinlove (楊丞琳)作者 (老高)時間16年前 (2010/01/29 21:35), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
網誌圖文版http://www.wretch.cc/blog/a79777977/25186916 1/27昨天丞琳發行了日本首張EP 也就代表了在日本正式出道拉!!! -------------------------------------------------------- 在台灣從曖昧開始 想必在日本也能循這個途徑迷死男女老少吧 不要說我一廂情願 日版曖昧跟青春鬥真的很不錯喔!!! 以後去KTV點曖昧就唱日文了啦(基本上連50音都還不太會XD) 慶賀之餘就讓我來介紹一下這張日文專輯吧~~ -------------------------------------------------------- 不用說當然日文版曖昧先上 這首我聽起來真的比國語版有味道 所以他變成我背景音樂了哈哈 下面影片還搭配了~惡魔在身邊~給大家回味一下 齊悅版丞琳真是超正~~大家好好欣賞一下吧!!! 影片 聽完有沒有絕得很棒 附上歌詞更完美~~ 欲ほしい もっと なく无 切せっない 叶かわないの 手を系っない 勇气ゆうきさえも 见みっけない まで さようなら 仆ぼくて いき このままでた 远い感じょ この痛いたみは 远くであの时计とけが 无理さくだけに 气付きづき 好すきでもから 届とどかない この思い始じめたてで 悄そっと くれてる私わたし 暧昧あまいのしかし これから 何 いっの この爱いを 始じめてで 终おわり 何 いっの 暧昧あまい 止どまら だから 暧昧あまい 消えてゆくの せっなっも えがか描绘 ない无 思いてまだ 美うつくしい -------------------------------------------------- 接下來就是日文版青春鬥啦 感覺變可愛了許多這首歌 雖然我每次聽到這旋律就想到啟動黑焰模式的正妹寶茱姐 但他還是變成了日版青春活潑歌曲XD 搭配上了海派甜心剪影 好好看看盃~~ 影片 打到這邊順便分享日文版曖昧的語法給大家吧~~ 我用會一直變成播放器所以要的下面留言吧 我會盡快回XD 喜歡的琳迷就順便帶走吧哈哈~~ 又開始期待下禮拜六的演唱會~~ 2/5號雨愛改版來去買一張 還會在開一輪簽唱來去簽名真HIGH!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.142.81

01/29 21:39, , 1F
01/29 21:39, 1F

01/29 21:51, , 2F
回樓上的圖 沒有理由的愛哈哈
01/29 21:51, 2F

01/29 22:43, , 3F
全部!!
01/29 22:43, 3F

03/03 00:05, , 4F
話說~好多錯誤!!!
03/03 00:05, 4F
文章代碼(AID): #1BOkGGpS (Fallinlove)
文章代碼(AID): #1BOkGGpS (Fallinlove)