[新聞] 炎亞綸譙菲國「菲常無賴」無奈砲轟文被粉絲糾錯字

看板Fahrenheit (飛輪海)作者 (大安地列斯)時間13年前 (2013/05/17 08:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
來源 http://www.ettoday.net/news/20130516/208472.htm 2013年05月16日 11:43 炎亞綸譙菲國「菲常無賴」 無奈砲轟文被粉絲糾錯字 影劇中心/綜合報導 菲律賓政府針對該國家公務船射殺我國漁民,處理態度輕率而引起台灣人民不滿。歌手炎亞綸15日中午12點在官方臉書上發文直呼:「道歉其實很簡單吧……」認為菲國表現「菲常無賴」,但粉絲卻看不懂他內容所指,還主動糾錯字。 炎亞綸在官方臉書上留言表示不滿:「道歉其實很簡單吧……」隔了9分鐘後又批「菲常無賴」,引來粉絲關心。有網友留言「誰無賴了?快說吧,布丁(粉絲暱稱)幫你擺平對你無賴的傢伙」,似乎不清楚他內容所指,還糾錯字:「很不想提的,但不得不說你的『菲』錯了,是『非』才對。」讓他無奈回應「同學們拜託關心一下時事吧……」。 傳出菲國總統艾奎諾道歉消息後,馬尼拉經濟文化辦事處主席培瑞茲(Amadeo Perez)於15日下午5時40分進入外交部,會後仍堅自己是代表總統個人對台灣人民致歉。炎亞綸約在16日凌晨1點以英文留言表達不滿,認為,「不論道歉多真摯也換不回這條人命,這是身為人類對此事就不該無所謂。試問,殺了人可以只一句『對不起』就算了嗎」? 最後,炎亞綸仍不忘呼籲這件事不影響他和菲律賓粉絲的關係,搞笑的是,一篇氣憤不平的留言卻被粉絲直述翻譯,變成了對菲律賓球迷的留言,不僅讓其他網友看了啼笑皆非,也讓他感到相當無奈,便再度po了中文版,並請好心的粉絲「不要亂翻譯」。 照片1 http://static.ettoday.net/images/306/306751.jpg
炎亞綸譙菲國被揪錯字,左圖為資料照。(圖/記者徐文彬攝、翻攝炎亞綸官方粉絲團) 照片2 http://static.ettoday.net/images/306/d306787.jpg
炎亞綸發文痛批菲律賓政府,仍不忘呼籲這是國家的事,不影響他和菲國粉絲的關係。(圖/翻攝炎亞綸官方粉絲團) 照片3 http://static.ettoday.net/images/306/d306788.jpg
炎亞綸見英文留言被不當翻譯,便翻拍自己的留言且在16日凌晨再po中文版,但該照片疑似已被刪除。(圖/記者徐文彬攝、翻攝炎亞綸官方粉絲團) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.16.49
文章代碼(AID): #1HbNCOAt (Fahrenheit)
文章代碼(AID): #1HbNCOAt (Fahrenheit)