[撒花] 飛輪海在泰國

看板Fahrenheit (飛輪海)作者 (darren)時間18年前 (2008/03/07 16:47), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
我前幾天去泰國旅行,這是第一次到非華語國家 所以旅館內的電視頻道能看的自然不多 可是到了房間,如果沒一點聲音實在太寂靜(也有點恐怖) 所以姑且隨便轉一台停下來,讓它有聲音就好 就在洗完澡亂轉電視時,突然發現一個好熟悉的顏色在電視的右上角出現 仔細一看,咦!?不是大東嗎?再仔細一看,是《花樣》耶 ^^ 當場在房間裡大叫...............好興奮喔 ^0^ 好像中到樂透一樣 剛好轉到秀伊在廁所,一直對瑞莃存有幻想 所以他決定要和君莉交往的那一段劇情 隨即就是君莉與秀伊在約會,接著是那位女記者與泉、瑞莃之間的劇情 可是沒播完我就睡著了,旅行實在粉累啊 這部戲是泰文配音,想到就爆笑,泰文的語調聽起來實在很特殊 ^^ 泉的配音還不錯,很符合低沉穩重型的聲音 瑞莃的聲音也還OK,女性但又偏中性的聲音,也符合劇中角色的性質 我想,秀伊的配音最爆笑 一方面是泰文聽起來不習慣(我還轉到泰文版的《蠟筆小新》,更好笑 ^^) 另一方面是秀伊的台詞最難配,因為大東演的很自然 所以常會有「哈哈哈....嘿嘿嘿....呵呵呵....呼呼呼」等文字無法描述的聲音 那種聲音要自然才會好聽,如果用配音的方式強加上去,只會顯得很呆板 有時我還會覺得秀伊的泰文台詞,聽起來很像情色片的聲音 ^0^ 最後一天我去逛SIAM PARAGON購物中心時,看到一個小書局 無意間又掃到飛仔們的報導,其實不想看到也難啦 一來我很愛逛書局,二來他們是封面人物,所以我一定會看到 接連在泰國遇到飛輪海,真是開心啊!^^ 我是站在人家門口,拿起雜誌用相機拍攝,坦白說,還有一點小丟臉 >< 而且拍完照片後馬上閃人,好在泰國不會像台灣這樣,店員會一直看有沒有人偷東西 否則我的行為鐵定會被列為觀察名單之一 封面的照片我覺得很陽光很好看,感覺好像在台灣看過的樣子 裡面主要是在報導吳尊吧,因為只有他有獨照,可能又搭上《花樣》的播出 也順勢介紹了《花樣》一劇與Ella 我覺得可能飛仔的第二張專輯也在泰國剛上市 所以也順道介紹了他們的第二張專輯 飛仔在泰國應該也挺有名氣的吧,不然不會登上雜誌封面做專題介紹 異國遇偶像,實在特別啊,有股好親切、好熟悉的感覺 ^0^ 網址:http://picasaweb.google.com/wuchunyen/NwXWCL 照片拍的不好,多多包含 :) ※ 編輯: darrenwu 來自: 220.137.111.224 (03/07 16:51)

03/07 16:51, , 1F
謝謝分享 其實拍得還不錯啊~(這是他們很青春的時期吧XD)
03/07 16:51, 1F

03/07 17:19, , 2F
想到我之前在那邊看到陳亞蘭的土地公土地婆那部~
03/07 17:19, 2F

03/07 17:19, , 3F
也是泰文配音~~~哈哈哈~
03/07 17:19, 3F

03/07 17:57, , 4F
他們在泰國真的挺紅的~我身邊幾位泰國朋友都很喜歡他們!
03/07 17:57, 4F

03/07 18:21, , 5F
其實拍攝的那台相機是別人的,不會調近拍,否則畫面應該
03/07 18:21, 5F

03/07 18:22, , 6F
會更清楚一些
03/07 18:22, 6F
文章代碼(AID): #17qG4onT (Fahrenheit)
文章代碼(AID): #17qG4onT (Fahrenheit)