[翻譯] TV LIFE 記者ブログ-總編輯寫的『禮物』
大略翻譯~ 感謝geld !!
原文:http://www.tvlife.jp/blog/?m=20100820
說到禮物,前期的介紹的禮物超出預想的有了廣大的迴響
(寄回函要禮物之類的活動)
那是.....
飾演部長一角的藤木直人簽名照片。
真事件令人開心的事情。
之前也在部落格提到,10年前我還是到處跑的記者的時候
就有數次訪問藤木直人的機會,這樣的藤木先生從10年前以來一直聚集著眾多熱情支持
像是我自己的事情般地跟著開心。
這次都沒有辦法遇到,只能在電視與雜誌看到他
真的很可惜,要是能遇到的話
我想跟他說「藤木先生,你跟以前沒變還是很紅喔」這件事情。
不過,藤木先生的話,大概會這樣說吧
『我看這大概是弄錯時間才寄過來的吧?』或
『因為都沒有人寄好像很可憐,所以同一個人寫了不知道幾封寄過來的啦』之類的
一定和十年前一樣謙虛的藤木先生,我想今後會更受矚目吧。
(總編輯)
真像是直人會說的話
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.14.169.51
※ 編輯: inaojp 來自: 119.14.169.51 (08/20 16:28)
推
08/21 20:55, , 1F
08/21 20:55, 1F
推
08/21 23:28, , 2F
08/21 23:28, 2F
F_Naohito 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章