[翻譯] 未音訊化Knife(歌詞與中譯)
君と交わした甘いウソや優しいキスも
你交替著甜美的謊言與溫柔的kiss
今じゃ無数も傷を作る ナイフのような
至今劃出無數的傷口 就像knife一樣
鈍い音たってながら 僕の夢に突き刺さる
飄留著微弱聲音來刺破我的夢想
消えることない傷口から 溢れてる涙
從無法消失的傷口中流出滿溢的淚水
あの頃の二人に戻りたいと願っても
儘管希望著回到那時的兩人
君のその瞳は もう僕を映さない
你的那雙曈已經不再照映我的身影
胸のナイフが歩けてくて 僕が傷続けてる
胸口中的knife還在移動持續地刺傷我
(前面這句還是不確定)
違うナイフを掴めずに 僕は今日も立ち止まる
無法握著不對的knife 我今天還是停留在這裡
我是不清楚豐華在這段歌詞上的處裡是怎麼樣拉,好像沒有翻譯吧?
阿明明買台版怎麼沒有看字幕?!,我裝日文強= =|||
小聲說:youtube上面是有這首個較完整還是鴨子阿直唱的
畫質是不太好啦 不過真的有差
(第一次聽還把喇叭開最大,囧)
我很喜歡這首歌(當然不是鴨子版囉,被打~XDD)
算是直人的歌曲中把愛情中傷痛描寫的比較強烈
直人很少有這樣的歌曲,以他自己寫的詞曲來說啦
那.....試聽版本就交給S大了(交棒)
另外會把spyder009版版本丟上來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.225.183
推
12/01 10:18, , 1F
12/01 10:18, 1F
推
12/01 23:24, , 2F
12/01 23:24, 2F
推
12/02 13:24, , 3F
12/02 13:24, 3F
推
12/07 22:51, , 4F
12/07 22:51, 4F
F_Naohito 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章