[翻譯] 內田滋-初日!!
初日! 部份翻譯。(老樣子玩法)
http://ameblo.jp/shige-uchida/entry-10174576180.html
ファンの方がくれたものを皆で飲みました。
[影迷給的東西大家一起喝了。]
名前は出しませんが、素晴らしいシャンパンをありがとうございました。
[雖然沒有屬名,送很棒的香檳,謝謝你]
何より、藤木直人さんは記念すべき初舞台の初日。
[比起所有,藤木直人先生應該紀念初舞台的初日。]
お客さんの前でやる初めての芝居。
[初次在觀眾面前的演技]
ご立派にやられてて、さすがだなと思いました。
[非常了不起演出、心想真不愧(藤木先生)]
終わったあとも、すんごく良い顔をしてましたわん。
[結束之後,表情也很棒!]
何はともあれ、今日がスタートです。
少しでもステップアップできるように、精進していきたいと思います。
根據日直友說,阿直的魅力發揮到極致,去看得人要有『覺悟』(笑)
燈光與佈景的協調打造出他們心中理想的虛幻意境。
坐在比較前面的直友說在燈光不是很亮的時候,直人的表情也都有演出來。
直人除了在裡面帥(大概是說殺陣時),整個演出也都很成功!!(好像有小凸鎚?)
這裡 熱いぜブリーゼ(≧▽≦)
其中「泣きながらもニヤニヤしてしまうわたくしです・・・」
好像是某場面很感人,但又覺得阿直很帥,所以一邊哭一邊感到阿直人帥的笑著
真的很替阿直高興!
是有寫「雷」了啦,可是我沒有看懂。
大概是真的很懂原本故事的人就會很清楚吧?
真的、真的太好了!!~(這句是對直人說得)
ps.台灣要去看冬之繪空的TAIWAN直友~
不要輸給"那邊"喔,燃燒熱情吧!!~
ps.小女子我,網誌網址換了…http://inaotw.blog124.fc2.com/
還請大家不要吝嗇的推文中訂正喔m(_ _)m
這一天半多看到很多人的感想
感覺這次舞台阿直的演技實力真的震撼到直友
心情也跟著感動了…
以我這樣半文盲看多少,都收到了感動。
阿直,あんた 最高だ!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.234.234
推
12/08 13:47, , 1F
12/08 13:47, 1F
→
12/08 13:48, , 2F
12/08 13:48, 2F
推
12/08 16:05, , 3F
12/08 16:05, 3F
→
12/08 16:09, , 4F
12/08 16:09, 4F
推
12/08 16:10, , 5F
12/08 16:10, 5F
推
12/08 18:35, , 6F
12/08 18:35, 6F
→
12/08 18:41, , 7F
12/08 18:41, 7F
→
12/08 18:42, , 8F
12/08 18:42, 8F
→
12/08 19:16, , 9F
12/08 19:16, 9F
→
12/08 19:17, , 10F
12/08 19:17, 10F
※ 編輯: inaojp 來自: 219.70.234.234 (12/08 19:18)
推
12/08 20:15, , 11F
12/08 20:15, 11F
F_Naohito 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章