[翻譯] 宮崎葵 X 瑛太 篤姬對談[節錄]

看板Eita (瑛太)作者 (小葵 《篤姬》on 檔中~)時間16年前 (2008/08/11 02:03), 編輯推噓5(504)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
Title:『最棒的朋友』 [前略(這篇標題的名字排名宮崎在前是照原文的嚕)] 宮崎:瑛太則是在「喜歡你」這部電影中合作過的,    我從哪之後就一直覺得,    在超越演戲這件事來說,    瑛太正是一個像是能夠讓我聽見自己心跳聲一樣,    讓我心跳不已的人。    所以,這次能共演,真的很開心。    接著會對我做出什麼樣的動作、    會怎麼回答我,我每天都很期待耶。    周圍的工作人員也這樣說。    跟瑛太一起演的對手戲,我總是會偷偷的笑著。    我,是個容易被一眼看穿的人(笑)。 瑛太:現在說的話,讓我夠高興了....好開心啊。 宮崎:瑛太飾演的小松帶刀,比我一開始看劇本時的印象來得可愛(笑)。    被篤姬恐怖的臉近逼時那種提心吊膽的表情之類的,    我覺得真的很可愛呢。 佐野(主持者):但是並不會發展成戀愛關係。 宮崎:所以不要發展成愛情啊(笑)。是最棒的朋友。 瑛太:篤姬既是島津分家的公主、人又聰明,    但我覺得實際上並不是一種高高在上的存在。    小葵在我眼前的詮釋很有說服力呢。    我的詮釋,就是因為有小葵的詮釋,才能成立的。    惹她生氣時真的很沮喪,    覺得我一定是做錯了什麼而自己非常難過,    讓她笑的時候也真的很害羞。    小葵也許有為了角色去塑造出一些東西,    不過身為人,人所擁有的東西,    像溫暖、體諒之類的,    這些人性的魅力從角色中慢慢流露出來,感覺與之並存。 佐野:跟老經驗的演員一起演戲會緊張嗎? 瑛太:我,和飾演調所廣鄉的平幹二朗桑的戲印象最深。    「調所大人(zu sho sama)」都講不好。    「ju sho sha ma」、「zu cho sama」、「zu so...」(笑)。 宮崎:對!對!有耶!(笑)。 好懷念哦~ 瑛太:但是,平桑說:「沒關係啦!反正這是很快就死掉的角色~」(笑)    還說:「又不是以後非得要一直這樣叫,放心~」。 [其餘略] from NHK 大河劇篤姬官方導覽手冊 前篇 --    因為有人提到兩人的合作,就順便 po 一下吧, 這兩個人嘴巴實在太甜了XD 其他是跟劇中情節人物比較相關的囉。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.0.222

08/11 07:39, , 1F
感謝rene的翻譯~ 平幹桑那句"反正這是很快就死掉的角色"
08/11 07:39, 1F

08/11 07:39, , 2F
真的超絕XD
08/11 07:39, 2F

08/11 09:54, , 3F
真的很絕 XDDD 我笑了噗哈哈
08/11 09:54, 3F

08/11 10:03, , 4F
感謝r大的翻譯 :D
08/11 10:03, 4F

08/11 14:20, , 5F
感謝翻譯!好可愛的兩個人!
08/11 14:20, 5F

08/11 17:26, , 6F
可愛的兩人+1
08/11 17:26, 6F

08/11 17:51, , 7F
好可愛 :D 感謝翻譯
08/11 17:51, 7F
※ 編輯: renelove 來自: 124.218.73.236 (08/11 20:52)

08/11 20:53, , 8F
打錯了,平幹二朗前輩姓"平"Orz
08/11 20:53, 8F

08/11 21:05, , 9F
對呴... 我也跟著錯了XDrz
08/11 21:05, 9F
文章代碼(AID): #18dorMAZ (Eita)
文章代碼(AID): #18dorMAZ (Eita)