看板
[ Eason ]
討論串[請益] 關於《一切還好》:含了白箭?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
來小題大作一下地說明為何我覺得白箭是白箭口香糖 顆顆. 先放上這段歌詞. 轉眼間 和你未見 便寂寞一千三十四天. 揮過手 含了白箭 道別的光景真像昨天. 別拉扯 認真點 情緒何以到低點 我的天. 他要走 無法幸免 你要冒一些風險. 既然說了是光景 我以為林夕前兩句是要鋪陳一個畫面的. 既然是畫面"揮
(還有204個字)
內容預覽:
之前沒有研究這首歌詞. 看了這三種說法. 我覺得都滿有道理. 但如果是光陰似箭的意思 卻又找不到動詞用"含"的理由. 第二種我覺得很有道理! 但我不知道"行了百站"的發音是甚麼. 我想了一個 不知道對不對. 轉眼間 和你未見 便寂寞一千三十四天. 揮過手 含了白箭 道別的光景真像昨天. 別拉扯 認真
(還有108個字)
內容預覽:
Eason有一首「一切還好」,我個人非常喜歡. 但一直對歌裡面的一句歌詞:. 「揮過手,含了白箭,道別的光景真像昨天」. 感到有點搞不清楚,到底裡面的「含了白箭」是什麼意思?. Google了一下,有人說是類似光陰似箭的意思,可是我覺得有點奇怪,. 有一說是說其實是歌詞打錯,原文應該是「行了百站」,
(還有20個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁