[歌詞] happy

看板EXO作者 (Light)時間5年前 (2020/10/06 22:05), 5年前編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 5年前最新討論串1/1
happy 歌詞來源.MelOn 翻譯.NingL 向著你的心 從一而終 無論何時 我都會站在你身後 願虔誠的祈禱一定能觸及到你 今天也是這樣盼望著 woo woo woo woo woo woo 因為你就是我的全部 現在向你告白的這句話 為了你的旋律 向著你的旋律 我美麗的永恆之心 無論是誰問起 我的回答只有你 全心全意愛著你 將你裝進我的心 無論四季更迭 我都會在這裡 永遠不會改變 woo woo woo woo woo woo 感到悲傷的時候 閉上眼睛回想吧 為了你的旋律 向著你的旋律 我美麗的永恆之心 無論是誰問起 我的回答只有你 世上獨一無二的 唯你而已 就算對外界一無所知 你一定要知曉 我的真心 我只看著你 只想擁有你 時光流轉 牽著我的手的人 如果能夠是在我眼前的你 我所期盼的世界 能夠被你填滿 這樣我就能夠感到幸福 你也知道吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.248.218 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1601993150.A.E26.html

10/06 22:44, 5年前 , 1F
謝謝翻譯 喜歡
10/06 22:44, 1F

10/07 00:31, 5年前 , 2F
不斷地表達對對方不變的愛意,如果能好好傳達出去就太棒了~
10/07 00:31, 2F

10/07 00:31, 5年前 , 3F
謝謝N大翻譯!
10/07 00:31, 3F

10/07 01:35, 5年前 , 4F
謝謝N大翻譯♥ 這首歌在還沒看中字翻譯的時候就被伯
10/07 01:35, 4F

10/07 01:36, 5年前 , 5F
賢的聲音跟詮釋touched了,在看了中字意思後覺得伯賢真
10/07 01:36, 5F

10/07 01:36, 5年前 , 6F
的很厲害,可以讓韓語0.2級的我也有100分的感受!
10/07 01:36, 6F
※ 編輯: NingL (114.136.166.106 臺灣), 10/07/2020 02:51:18
文章代碼(AID): #1VV7c-uc (EXO)
文章代碼(AID): #1VV7c-uc (EXO)