[分享] Dear my dear - Letter from CHEN

看板EXO作者 (一生一事)時間6年前 (2019/10/02 09:20), 編輯推噓19(1904)
留言23則, 20人參與, 6年前最新討論串1/1
Dear my dear - Letter from CHEN 這是專輯內附的信唷 Dear ver. 給親愛的你 這段時間做了什麼?過得如何呢? 四月後我開始準備《致親愛的你》這張專輯, 思考這張專輯的主題時,也再次思考了「愛」, 愛不是只有悸動和幸福的感情,因為愛而得到的寂寞、害怕和想念等, 一邊體驗這些感情,愛會變得更成熟, 也會更明白它的珍貴吧?我是這樣想的。 在這張專輯裡我放進了很多個人對於愛的思考, 那麼,希望《致親愛的你》可以帶給你喜悅與慰藉,在此結束這封信。 願你的一天充滿愛與被愛。 CHEN my dear ver. 給想念的你 透過第一張迷你專輯《四月,花》得到了意想不到的喜愛,真的很謝謝。 對我來說今年春天會有格外溫暖的記憶。 因為想要報答這份愛,所以就製作了《致親愛的你》這張專輯, 想要把這張專輯當成一份盡善盡美的禮物送給各位, 希望你們的秋天都過得比其他人幸福, 那麼祝福你們的每天都被溫暖與幸福填滿,在此結束這封信。 期待再相遇的那一天。 CHEN 翻譯.creepei@PTT-EXO -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.179.139 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1569979218.A.A31.html

10/02 09:59, 6年前 , 1F
謝謝翻譯~~
10/02 09:59, 1F

10/02 10:00, 6年前 , 2F
謝謝板主翻譯TT好溫暖的鍾大
10/02 10:00, 2F

10/02 11:13, 6年前 , 3F
謝謝翻譯~金鍾大真的好溫柔
10/02 11:13, 3F

10/02 11:17, 6年前 , 4F
謝謝翻譯!好暖啊QQ
10/02 11:17, 4F

10/02 11:18, 6年前 , 5F
謝謝翻譯~
10/02 11:18, 5F

10/02 11:47, 6年前 , 6F
好溫柔的信QQ 謝謝翻譯~
10/02 11:47, 6F

10/02 11:48, 6年前 , 7F
感想翻譯!
10/02 11:48, 7F

10/02 12:09, 6年前 , 8F
謝謝翻譯~也願鍾大的每一天充滿愛與被愛
10/02 12:09, 8F

10/02 12:09, 6年前 , 9F
謝謝翻譯~
10/02 12:09, 9F

10/02 12:11, 6年前 , 10F
謝謝翻譯!!
10/02 12:11, 10F

10/02 12:14, 6年前 , 11F
感謝翻譯~完全可以從字裡行間感受到鍾大的真摯與溫暖!
10/02 12:14, 11F

10/02 12:14, 6年前 , 12F
!!
10/02 12:14, 12F

10/02 12:58, 6年前 , 13F
謝謝翻譯~ 鍾大好暖啊~ 期待收到專輯
10/02 12:58, 13F

10/02 13:06, 6年前 , 14F
謝謝翻譯QQ
10/02 13:06, 14F

10/02 13:06, 6年前 , 15F
鍾大真的好溫柔
10/02 13:06, 15F

10/02 13:16, 6年前 , 16F
謝謝翻譯QQ
10/02 13:16, 16F

10/02 16:47, 6年前 , 17F
超愛胬鍾大
10/02 16:47, 17F

10/02 17:30, 6年前 , 18F
辛苦覺得心累時,可以感受到力量的文字:)
10/02 17:30, 18F

10/03 12:25, 6年前 , 19F
鍾大好溫柔QAQQQQQ這些文字會好好的收在心上的
10/03 12:25, 19F

10/04 20:23, 6年前 , 20F
推 真的好溫柔的信
10/04 20:23, 20F

10/05 10:37, 6年前 , 21F
推翻譯!鍾大真的好溫柔 從眼神 聲音到說的話 是療癒系
10/05 10:37, 21F

10/05 10:37, 6年前 , 22F
男人啊~
10/05 10:37, 22F

10/06 23:41, 6年前 , 23F
今年秋天超級幸福啊!月底還有心4you,期待到不行~~~
10/06 23:41, 23F
文章代碼(AID): #1Ta_jIen (EXO)
文章代碼(AID): #1Ta_jIen (EXO)