[歌詞] Power (Korean ver.)

看板EXO作者 (POWER)時間8年前 (2017/09/05 21:17), 8年前編輯推噓29(2902)
留言31則, 30人參與, 最新討論串1/1
EXO - Power (Koran ver.) 歌詞來源:Melon 翻譯.creepei@PTT-EXO (轉載不須詢問,僅需附上ID,禁止商用) 別再猶豫 Move on來吧 沒有時間了你的未來就在想像之上 拋開害怕 我們照樣就行 所有的鑰匙都在你身上 不用入睡也能做夢的你 希望你別忘記 希望 今天我們一起 開心的沸騰一次吧 成為一體的Feeling feeling So turn me up We got that power power 當你見到我的時候 互相感到相同心意的時候 Power power 會變得更強大 Turn the music up now We got that power power 透過這音樂一起唱出聲音的時候 Power power 會變得更強大 Turn the music up now Power power Turn the music up now 就別再煩惱 Stop 時間在走 現在也 Tik Tok We take a shot 走吧 We got bang bang pow wow 戴上耳機隨著獨自聽見的旋律 遠離嘈雜的噪音 音量就 Up High We got that power everytime 不用入睡也能作夢的你 希望你別忘記 希望 今天我們一起開心的沸騰一次吧 成為一體的Feeling feeling So turn me up We got that power power 當你見到我的時候 互相感到相同心意的時候 Power power 會變得更強大 Turn the music up now We got that power power 透過這音樂一起唱出聲音的時候 Power power 會變得更強大 Turn the music up now 身心俱疲的那天就算到來 請記得 Babe 曾經燦爛的我們 能再次甦醒的那份力量 就存在你之中 We got that We got that We got that We got that We got that power power 透過這音樂一起唱出聲音的時候 Power power 會變得更強大 Turn the music up now Power power Turn the music up now We got that We got that -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.88.62 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1504617425.A.6E5.html

09/05 21:19, , 1F
推 看下來有點感動我可能怪怪的
09/05 21:19, 1F

09/05 21:21, , 2F
推 "不用入睡也能做夢的你" 是指我們在做白日夢嗎XDDD
09/05 21:21, 2F

09/05 21:21, , 3F
推c大翻譯 推EXO的音樂力量!
09/05 21:21, 3F

09/05 21:21, , 4F
遠離所有噪音 我只聽得到你們<3
09/05 21:21, 4F

09/05 21:23, , 5F
喜歡這次的歌詞!!!!
09/05 21:23, 5F

09/05 21:25, , 6F
感謝翻譯!謝謝EXO帶來具有力量的音樂!
09/05 21:25, 6F

09/05 21:27, , 7F
推 Power
09/05 21:27, 7F

09/05 21:28, , 8F
我看歌詞也有感動XD
09/05 21:28, 8F

09/05 21:32, , 9F
看歌詞覺得心裡暖暖的
09/05 21:32, 9F

09/05 21:34, , 10F
中文ver. "全身電力耗盡那天請記得我們" 這句超感動的
09/05 21:34, 10F

09/05 21:42, , 11F
喜歡歌詞QQ
09/05 21:42, 11F

09/05 21:43, , 12F
看完翻譯更加喜歡這首了!真的可以獲得滿滿的power!
09/05 21:43, 12F

09/05 21:43, , 13F
!
09/05 21:43, 13F

09/05 21:47, , 14F
感謝翻譯!這首不管韓文還是中文歌詞都覺得好感動!
09/05 21:47, 14F

09/05 21:48, , 15F
感謝翻譯!!! 讓人充滿力量的歌詞嗚嗚
09/05 21:48, 15F

09/05 21:57, , 16F
感謝翻譯~~~歌詞好喜歡
09/05 21:57, 16F

09/05 22:01, , 17F
推歌詞翻譯!
09/05 22:01, 17F

09/05 22:08, , 18F
嗚嗚嗚嗚嗚明明是這麼歡快的一首歌但是歌詞讓人好想哭嗚嗚
09/05 22:08, 18F

09/05 22:13, , 19F
感謝翻譯~歌詞真的讓我好想哭QQ
09/05 22:13, 19F

09/05 22:21, , 20F
好喜歡MV也好喜歡歌詞QQ
09/05 22:21, 20F

09/05 22:55, , 21F
謝謝翻譯~看完歌詞真的心裡暖暖的~感動~
09/05 22:55, 21F

09/05 23:11, , 22F
推翻譯>< 很感動
09/05 23:11, 22F

09/05 23:12, , 23F
推翻譯!歌詞真的感動><
09/05 23:12, 23F

09/05 23:22, , 24F
推翻譯!好暖啊這個歌詞
09/05 23:22, 24F

09/05 23:34, , 25F
推翻譯~ 有得到power得感覺~ >///<
09/05 23:34, 25F

09/05 23:47, , 26F
謝謝翻譯~
09/05 23:47, 26F

09/06 00:12, , 27F
真的有得到Power的感覺 感人 ><
09/06 00:12, 27F

09/06 07:58, , 28F
從歌詞中獲得能量了 的確有感動到QQ
09/06 07:58, 28F

09/06 08:32, , 29F
歌詞好感人QQ
09/06 08:32, 29F

09/06 11:42, , 30F
好喜歡互相感到相同心意的時候那段!!
09/06 11:42, 30F

09/07 20:36, , 31F
感謝翻譯!
09/07 20:36, 31F
※ 編輯: NingL (36.229.88.62), 09/09/2017 01:47:22
文章代碼(AID): #1PhgFHRb (EXO)
文章代碼(AID): #1PhgFHRb (EXO)