[分享] The EXO’LuXion - in TAIPEI 應援總整理

看板EXO作者 (饅頭)時間10年前 (2015/05/30 20:04), 10年前編輯推噓58(58040)
留言98則, 46人參與, 最新討論串1/1
A RAINBOW AFTER THE RAIN EXO PLANET #2 –The EXO’LuXion - in TAIPEI SUPPORT EVENT FOR 2015.06.12 DAY 1 '修正版'   第一天的場內應援共包含 排字應援/安可應援/手幅應援   詳細應援內容及時間點請參考附圖: 中文版:http://goo.gl/cOIKsZ 英文版:http://goo.gl/if3M5d 安可應援影片:'BABY(第一步)' https://goo.gl/GjFmgc - SUPPORT EVENT FOR 2015.06.13 DAY 2 '修正版'   第二天的場內應援共包含 排字應援/安可應援/銀色彩帶應援 還有一項神秘的 SPECIAL EVENT!!   詳細應援內容及時間點請參考附圖: 中文版:http://goo.gl/a3E1iV 英文版:http://goo.gl/Vf78S3 安可應援影片: 'PROMISE(約定)' http://goo.gl/NT7zuW - CALL ME BABY 應援口號教學影片 修正版 https://goo.gl/GoPpaQ - 集資帳戶 郵局代號:700 郵局帳號:0141351 0180581 戶名:彭惠霙 集資截止日期:2015 / 06 / 10 表單填寫: http://goo.gl/forms/FfysmDSswO 查看表單: http://goo.gl/LWxmph 大圖:http://goo.gl/Pvngv2 - 此篇文章將會整理The EXO’LuXion - in TAIPEI兩天的應援 集資也正在進行當中。 感謝版主aides審核!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.74.63 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EXO/M.1432987494.A.B2B.html

05/30 20:08, , 1F
聯應真的辛苦了!!!!!!!
05/30 20:08, 1F

05/30 20:08, , 2F
聯應辛苦了!!
05/30 20:08, 2F

05/30 20:09, , 3F
辛苦了!
05/30 20:09, 3F

05/30 20:14, , 4F
排字最後好醋咪XDD
05/30 20:14, 4F

05/30 20:17, , 5F
不能去 但是替你們加油!!!!
05/30 20:17, 5F

05/30 20:20, , 6F
金促咪XDDD
05/30 20:20, 6F

05/30 20:25, , 7F
我不懂這韓文的意思QQ
05/30 20:25, 7F

05/30 20:32, , 8F
推應援~
05/30 20:32, 8F

05/30 20:36, , 9F
不懂為什麼要整個換掉 那當初投票是投心酸的嗎?
05/30 20:36, 9F

05/30 20:36, , 10F
聯應真的辛苦了!去看了fb底下的留言真的是....
05/30 20:36, 10F

05/30 20:37, , 11F
不是說只是要更改語氣嗎? 那只要有人說要霸舉 就可以換?
05/30 20:37, 11F

05/30 20:37, , 12F
韓文的XX傻瓜有只想著對方,其他什麼都不知道的意思。韓
05/30 20:37, 12F

05/30 20:37, , 13F
國現在滿紅的女兒傻瓜也是類似用法。
05/30 20:37, 13F

05/30 20:38, , 14F
推應援 真的會不自覺照著唸出來XDDD
05/30 20:38, 14F

05/30 20:38, , 15F
聯應有解釋是因為一直有人在公開或私訊揚言說要罷舉,
05/30 20:38, 15F

05/30 20:38, , 16F
所以才更動的喔(看得出來我非常不以為然...
05/30 20:38, 16F

05/30 20:40, , 17F
有點扯
05/30 20:40, 17F

05/30 20:40, , 18F
如果我旁邊的人罷舉我是很樂意舉兩個牌子啦^_^
05/30 20:40, 18F

05/30 20:50, , 19F
聯應真的很辛苦!!! 辛苦了
05/30 20:50, 19F

05/30 20:52, , 20F
覺得有些人很不理智.....
05/30 20:52, 20F

05/30 20:56, , 21F
推聯應~我們一起跟孩子們製造難忘的回憶吧!!
05/30 20:56, 21F

05/30 21:05, , 22F
辛苦你們受氣了 那些素質差的人造成的問題卻是大家都
05/30 21:05, 22F

05/30 21:05, , 23F
要承擔
05/30 21:05, 23F

05/30 21:09, , 24F
怎麼做都會有人不喜歡 聯應滿無辜的 無私付出服務大家
05/30 21:09, 24F

05/30 21:10, , 25F
還要被反對這拒絕那 O..O 真心覺得有些人真的很奇妙
05/30 21:10, 25F

05/30 21:11, , 26F
不管最後應援是什麼大家的目標都是一樣的讓EXO開心感動
05/30 21:11, 26F

05/30 21:11, , 27F
推聯應!既然都已經公告了,大家就一起努力完成應援吧!
05/30 21:11, 27F

05/30 21:11, , 28F
推聯應的工作人員~辛苦了!!
05/30 21:11, 28F

05/30 21:11, , 29F
不管如何都會熱情配合的!
05/30 21:11, 29F

05/30 21:11, , 30F
完全不懂為什麼粉絲要為難粉絲 Orz
05/30 21:11, 30F

05/30 21:12, , 31F
我覺得不管應援的內容是什麼..希望大家都可以給孩子
05/30 21:12, 31F

05/30 21:12, , 32F
們留下感動。
05/30 21:12, 32F

05/30 21:17, , 33F
聯應辛苦了~
05/30 21:17, 33F

05/30 21:17, , 34F
會好好應援跟參加集資~聯應辛苦了! 一起創造美好回憶吧
05/30 21:17, 34F

05/30 21:17, , 35F
05/30 21:17, 35F

05/30 21:30, , 36F
偷練唱baby覺得有挑戰性((挑眉 跟著唱才發現原來這首歌
05/30 21:30, 36F

05/30 21:30, , 37F
不好唱XDD
05/30 21:30, 37F

05/30 21:50, , 38F
聯應辛苦了~~
05/30 21:50, 38F

05/30 22:31, , 39F
謝謝
05/30 22:31, 39F

05/30 22:35, , 40F
FB底下的留言很多都很... 唉 聯應辛苦了 推聯應 工作人
05/30 22:35, 40F

05/30 22:35, , 41F
員!!!
05/30 22:35, 41F

05/30 22:42, , 42F
覺得聯應真的很辛苦
05/30 22:42, 42F

05/30 22:42, , 43F
但是原本說只改語氣到最後把句意都改了 那不是對當初
05/30 22:42, 43F

05/30 22:42, , 44F
投不改的人很不公平嗎
05/30 22:42, 44F

05/30 22:47, , 45F
辛苦了!!
05/30 22:47, 45F

05/30 22:49, , 46F
真的辛苦聯應了...這麼用心卻被一些無腦的人搞砸..我們一
05/30 22:49, 46F

05/30 22:49, , 47F
定不能讓他們的心血白費!!
05/30 22:49, 47F

05/30 22:55, , 48F
請問那兩段注音的韓文是什麼句子 謝謝
05/30 22:55, 48F

05/30 23:35, , 49F
不懂樓上想問什麼?不就是注音裡的句子嗎?
05/30 23:35, 49F

05/30 23:41, , 50F
覺得這個手幅句子很好阿!
05/30 23:41, 50F

05/30 23:42, , 51F
推不管如何都會好好配合給他們感動跟驚喜!
05/30 23:42, 51F

05/30 23:49, , 52F
legend0416 這是韓文發音嗎 我是想問韓文原文是什麼
05/30 23:49, 52F

05/30 23:50, , 53F
我也偷練了一下baby真的很有挑戰性啊!!!!希望坐我旁邊
05/30 23:50, 53F

05/30 23:50, , 54F
的EXO-L能帶領我XDD
05/30 23:50, 54F

05/30 23:50, , 55F
因為我光看注音看不懂是什麼意思 想知道而已~
05/30 23:50, 55F

05/31 00:00, , 56F
推文已刪除
05/31 00:00, 56F

05/31 00:02, , 57F
問意思會緊張因為要保密防諜XDD (雖然還是可能會被流出
05/31 00:02, 57F

05/31 00:03, , 58F
畢竟第一次的就大曝光了 所以才改用注音版本
05/31 00:03, 58F

05/31 00:09, , 59F
覺得不要打成中文比較好耶~聯應用注音就是要避免再被曝光..
05/31 00:09, 59F

05/31 00:11, , 60F
不知道boss大能不能請原po修改一下推文,好像比較好XD
05/31 00:11, 60F

05/31 00:11, , 61F
b大...你把中文這樣打出來......
05/31 00:11, 61F

05/31 00:12, , 62F
也覺得可以需要修改一下推文XD 可以改寄站內信給V大
05/31 00:12, 62F

05/31 00:12, , 63F
其實可以站內信的XDD
05/31 00:12, 63F

05/31 00:12, , 64F
我是真的不知道為什麼看注音會不懂才問的 如果有冒犯
05/31 00:12, 64F

05/31 00:13, , 65F
到v大我跟v大道歉~
05/31 00:13, 65F

05/31 00:14, , 66F
因為聯應之所以會以台語+注音就是不希望內容曝光才這
05/31 00:14, 66F

05/31 00:14, , 67F
麼做 就像前面板友提到的可以站內信告知意思~
05/31 00:14, 67F

05/31 00:20, , 68F
真的很不好意思,沒意識到就這樣打出來了,馬上請板主
05/31 00:20, 68F

05/31 00:20, , 69F
修文
05/31 00:20, 69F

05/31 00:24, , 70F
打錯了,是請原po修文> <
05/31 00:24, 70F

05/31 00:44, , 71F
legend0416 不會~
05/31 00:44, 71F

05/31 00:56, , 72F
麻煩原PO修文,不要又傳出去了....orz
05/31 00:56, 72F

05/31 01:48, , 73F
V大 那一句不是韓文的發音 而是中文翻譯的台語喔 是要
05/31 01:48, 73F

05/31 01:48, , 74F
讓我們知道應援的韓文的意思 但又不會直接曝光所以用台
05/31 01:48, 74F

05/31 01:48, , 75F
語拼音寫出來 你用台語念再翻成國語就懂了 那不是那句
05/31 01:48, 75F

05/31 01:48, , 76F
韓文的發音
05/31 01:48, 76F

05/31 01:50, , 77F
聯應又有公告了........
05/31 01:50, 77F

05/31 01:50, , 78F
無論如何都辛苦了TATT
05/31 01:50, 78F

05/31 01:56, , 79F
不管怎麼做,還是有很多不同的聲音,真的乾脆不要公
05/31 01:56, 79F

05/31 01:56, , 80F
布的好
05/31 01:56, 80F

05/31 01:56, , 81F
不公布的話 當天的提示小紙應該會寫翻譯吧?我怕我韓語
05/31 01:56, 81F

05/31 01:56, , 82F
無能看不懂意思XDDD
05/31 01:56, 82F

05/31 09:00, , 83F
又改了 連應辛苦了
05/31 09:00, 83F

05/31 09:10, , 84F
辛苦了!!!! 趕快練習應援了
05/31 09:10, 84F

05/31 11:01, , 85F
請問聯應臉書的名稱是什麼呢?想搜尋看一下
05/31 11:01, 85F

05/31 11:08, , 86F
a大 是"FOR MOST LOVE"喔~
05/31 11:08, 86F

05/31 11:14, , 87F
主要公佈應援FOR MOST LOVE 集資EXO TAIWAN ALLIANCE
05/31 11:14, 87F

05/31 13:31, , 88F
misaka27 了解 謝謝你~~
05/31 13:31, 88F

05/31 17:12, , 89F
剛剛看了目前的集資進度真的很擔心不夠做應援,希望可以幫
05/31 17:12, 89F

05/31 17:12, , 90F
忙的人多多參與~
05/31 17:12, 90F

05/31 17:50, , 91F
希望大家有能力的話多多幫忙集資~~~~
05/31 17:50, 91F

05/31 22:05, , 92F
謝謝~
05/31 22:05, 92F
※ 編輯: cathychannl (220.137.75.93), 06/05/2015 00:41:11

06/11 23:50, , 93F
謝謝板主>///<
06/11 23:50, 93F

06/11 23:52, , 94F
不好意思,手邊沒有電腦,無法做更新。
06/11 23:52, 94F

06/11 23:53, , 95F
另外集資已截止,不接受任何款項了,謝謝大家。
06/11 23:53, 95F

06/12 00:30, , 96F
世勳在吃酒店服務餐點嗎哈哈
06/12 00:30, 96F

06/13 14:12, , 97F
能三顆都拿出來,怕用甩會飛出去的人可以參考看看
06/13 14:12, 97F

06/14 12:02, , 98F
呼,還收信!!!嗚~~怎麼暖成這樣~~~
06/14 12:02, 98F
文章代碼(AID): #1LQQTcih (EXO)
文章代碼(AID): #1LQQTcih (EXO)