看板 [ ELT ]
討論串[問題] 戀文
共 22 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者namihaya (戀文/good night)時間20年前 (2004/12/27 19:21), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
爸爸好可憐.... 沒有香織倒是少見 雖然我也覺得很奇怪. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 211.74.219.43.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mimiker (18度C 的西雅圖)時間20年前 (2004/12/28 18:49), 編輯資訊
4
0
0
內容預覽:
看完後超感動,尤其是最後他父親在開車回去的時侯. 說的那句話,真的描寫的非常真實 ^^.... (大感動中). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.171.154.73.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者terra03 (呵呵)時間20年前 (2004/12/28 19:15), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我是聽說了good night的故事之後. 看了歌詞感覺頗感動的呀. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.172.166.10.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者namihaya (戀文/good night)時間20年前 (2004/12/28 20:06), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
聽的到嗎!? 還是讀唇語 好厲害...... 那個新娘還很高興呢 父親真的好可憐. (如果男方結婚後到女方家去住 會被嫌吧... ><" ). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 211.74.227.183.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mimiker (18度C 的西雅圖)時間20年前 (2004/12/28 20:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我是讀唇語,但是我沒這麼厲害,你過獎了,他說的是,恭喜的意思. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.171.154.73.