[翻譯]Prophets Of War
主戰者
Dream Theater
It burns deep down inside of me,
we have ourselves to blame.
Not questioning, accepted as the truth.
我內心深受煎熬
我們只能責怪自己
沒有詰問,視如真理接受
Debate this fight it's just cause,
the facts do not support theirs.
To liberate a people,
and rid them of tyrant rule
論辯這戰役的根本原因
事實不如他們所說
是解放某個民族
使之免受暴政統治
Is it time to make the change,
are we closer than before,
can we help them break away,
are we profiting from war?
It's time to make a change
改革的時刻是否已到?
我們是否比以往更加親密?
我們能否助他們解脫?
我們是否從戰爭中獲益?
是該改革的時候了!
Intrigued
Got your attention
Deceived
Since the inception
Our brave
Fight for what reason
使詐
攫取你的注意
矇騙
從開始就是騙局
我們英勇奮戰
為何而戰?
Compelled
Can we clean up this mess,
The loss of loved ones
A perverse request
They continue the same rhetoric
These derelicts that profit
Win or lose.
被迫而為
我們能否清理這團亂局?
我們痛失所愛
多乖謬的要求
他們仍繼續同樣的狡辯
稱這些荒地有益
無論輸贏
Is it time to make a change,
Are we closer than before,
Can we help them break away,
Are we profiting from war?
It's time to make a change
改革的時刻是否已到?
我們是否比以往更加親密?
我們能否助他們解脫?
我們是否從戰爭中獲益?
是該改革的時候了!
Time for change
Fight the fear
Find the truth
Time for change
這是改革之時
對抗恐懼
發現真相
這是改革之時
The only thing that I believe
Will help us see this through is faith.
Pray they will forgive,
Forgive our arrogance,
So we can make it right,
Right for they have wronged.
唯一我所深信
能幫我們看清一切只有信仰
祈禱他們會寬恕
寬恕我們的傲慢
如此我們才能改過
不會重蹈他們覆轍
See you sweat
Unexpected, Controversial
Get used to it
Things are gonna get personal
Your sympathy
A pitiful display you shutter
Your empathy
Means nothing if there is no honor
Responsible
Of this you are incapable
We implicate
Incriminate--Exacerbate
Too much at stake
看你滿頭大汗
不知所措,天人交戰
試圖習慣這一切
事情漸漸變得熟稔
你的同情心
憐憫之情一閃而逝
你的同理心
在榮耀前沒有意義
負擔
你所無力承擔的
我們暗示──
歸咎──加重──
太多威脅
Our Father, Mothers
Sisters, Brothers
Sons and Daughters
Forced
Perpetuating their ideals
A mindless act
To stay the course
我們的父親母親
同胞手足
兒女後代
被迫
延續那些人的理想
以無謀的行動
堅守到底
Is it time to make a change,
Are we closer than before,
Can we help them break away,
Are we profiting from war?
改革的時刻是否已到?
我們是否比以往更加親密?
我們能否助他們解脫?
我們是否從戰爭中獲益?
Is it time to make a change?
Are we closer than before?
Can we help them break away?
Are we profiting from war?
Is it time to make a change?
A change from what it's been
Can we help them break away,
Is our patience wearing thin?
Are we profiting from war?
改革的時刻是否已到?
我們是否比以往更加親密?
我們能否助他們解脫?
我們是否從戰爭中獲益?
改革的時刻是否已到?
使已轉變的再轉變
我們能否助他們解脫?
是否耐心正漸漸消磨?
我們是否從戰爭中獲益?
Time for change
Fight the fear
Find the truth
Time for change
這是改革之時
對抗恐懼
發現真相
這是改革之時
(高仕艷 譯)
Systematic Chaos入手!yeah!ˋ(〞▽〝 )ˊ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.149.211
推
09/03 11:23, , 1F
09/03 11:23, 1F
※ 編輯: coolfly 來自: 218.163.154.139 (09/03 16:11)
推
10/07 10:22, , 2F
10/07 10:22, 2F
DreamTheater 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章