[翻譯]As I Am

看板DreamTheater作者 (囂水出焉)時間17年前 (2007/03/07 23:44), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
翻譯代貼。 我就是我 Dream Theater Don't Tell me what's in Tell me how to write Don't tell me how to win This fight Isn't your life It isn't your right To take the only thing that's Mine 別教我 什麼才流行 別教我怎樣寫作 別教我怎樣才會 贏得這場硬仗 這不是你的人生 你無權剝奪 我唯一擁有的 權利 Proven over time It's over your head Don't try to read between the Lines Are clearly defined Never lose sight of Something you believe in 時間證明 你無法理解 別看那些字裡行間 已經 言明的事 不要看漏任何 你所相信的事物 Takin' in the view from the outside Feeling like the underdog Watching through the window I'm on the outside Living like the underdog 由局外觀之 感到自己有如敗犬 從局外透過窗戶看局內 我活得有如敗犬 I've been trying to justify you In the end I will just defy you 我本想取悅你們 最後卻激怒你們 To those who understand, I extend my hand To the doubtful I demand, take me as I am Not under your command, I know where I stand I won't change to fit your plan, Take me as I am 對那些了解我的人,我伸出手 至於那些質疑我的,麻煩接受我就是我 我可不是讓你使喚的,我知道我的立場 我不會變得合你所願,接受我就是我吧 As I am 我就是我 Still Running uphill Swimming against the current I wish I weren't so Fucked Feels like I'm stuck Lost in a sea of mediocrity 依然 向上奔跑 逆流而游 多希望我不是 這副慘狀 感覺好像被釘牢 迷失在庸庸碌碌的人海 ''Slow down, You're thinking too much Where is your soul?'' You cannot touch The way I Play Or tell me what to say You're in the way Of all that I believe in 「慢慢來, 你想太多了, 你的靈魂在哪兒?」 你摸不著 我的 行事風格 也別想教我該說什麼 Takin' in the view from the outside Feeling like the underdog Watching through the window I'm on the outside Living like the underdog I've been wasting my breath on you Open minds will descend upon you 由局外觀之 感到自己有如敗犬 從局外透過窗戶看局內 我活得有如敗犬 我在你身上浪費了太多功夫 總有一日,你會有開放的心靈 To those who understand, I extend my hand To the doubtful I demand, take me as I am Not under your command, I know where I stand I won't change to fit your plan, take me as I am 對那些了解我的人,我伸出手 至於那些質疑我的,麻煩接受我就是我 我可不是讓你使喚的,我知道我的立場 我不會變得合你所願,接受我就是我吧 (高仕艷 譯) -- 戛然而止,戲已煞卻。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.92.233

03/08 12:41, , 1F
頭推!
03/08 12:41, 1F

03/08 12:46, , 2F
看了翻譯後,更愛這首!
03/08 12:46, 2F

06/15 22:37, , 3F
推到腳軟
06/15 22:37, 3F

07/25 14:25, , 4F
庫飛
07/25 14:25, 4F

10/15 22:59, , 5F
SO GOOD
10/15 22:59, 5F
文章代碼(AID): #15xjtjfc (DreamTheater)
文章代碼(AID): #15xjtjfc (DreamTheater)