[翻譯]SFAM-1.Scene One:Regression
此為轉載,已徵得譯者同意
回溯
Dream Theater
[H:]
"Close your eyes and begin to relax. Take a deep breath, and let it out
slowly. Concentrate on your breathing. With each breath you become more
relaxed. Imagine a brilliant white light above you, focusing on this light as
it flows through your body. Allow yourself to drift off as you fall deeper and
deeper into a more relaxed state of mind. Now as I count backward from ten to
one, you will fill more peaceful, and calm. Ten. Nine. Eight. Seven. Six. You
will enter a safe place where nothing can harm you. Five. Four. Three. Two. If
at any time you need to came back, all you must do is open your eyes. One."
[催眠師]
「閉上雙眼,開始放輕鬆。深吸一口氣,慢慢把它吐出。集中你的精神在呼吸上,隨著每
次呼吸,你感到越來越放鬆。想像你面前有一道明亮的白光,當這道光投射在你身上時,
全神貫注看著它。讓你的意識漂流,你越沉越深,越沉越深,沉入意識毫無防備的狀態。
現在我開始從十倒數到一,你會感到充滿平靜。十、九、八、七、六……你現在將進入一
個安全的地方,那兒沒有會傷害你的東西。五、四、三、二……如果你感到想要清醒過來
,你只需要張開眼睛。一!」
[N:]
Safe in the light that surrounds me
Free of the fear and the pain
My subconscious mind
Starts spinning through time
To rejoin the past once again
[尼可拉斯]
安全地在圍繞著我的光輝中
沒有恐懼與痛苦
我的潛意識
開始倒轉時間
再度回到過去
Nothing seems real
I’m starting to feel
Lost in the haze of a dream
一切好不真實
我開始恢復感覺
迷失在夢境的霧中
And as I draw near
The scene becomes clear
Like watching my life on a screen
當我逐漸接近
景物變得清晰
彷彿從螢幕看著自己的人生
Hello Victoria so glad to see you
My friend
哈囉,維多利亞,真高興看到妳
我的朋友
(高仕艷 譯)
--
戛然而止,戲已煞卻。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.92.155
※ 編輯: flopium 來自: 220.133.92.155 (12/26 10:44)
DreamTheater 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章