[歌詞] MIXTURE - 06.TIME OF YOUR LIFE

看板Dragon-Ash作者 (solanin)時間13年前 (2010/12/24 15:49), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Dear my friends 不揃いな積木を傾け築いてく月日を 不確かなままで危うい旅路を 灯した君を そうさ僕らはいつも流れてく街 孤独感や傷を抱えて暮らし 重ねてく幸へ別れ道に立ち 臆病な足で飛ぶように走れ Oh this song is for my friend 分かち合って 振り払って Oh いつの日も前へ“君が人生の時”を 響け親愛なる人へ I hope that you spend good days 灯台が照らすように 時にそうここで歌っていよう 響け親愛なる人へ I hope that you spend good days 後悔なんてしないように 君はそう振り向かずに尽きぬ明日に 互いが互いを高め合い 固い語らいを捧げ合い 跨いだ長い夜温め合い朝へ once again 掛け替えのない昨日も 投げ出しそうな今日も 今架け橋にして行けtomorrow 友よ旅立ちの時 つまずいた足で貫いて先へ Oh this song is for my friend くり返して すり減らして Oh ひっそりと前へ“我が人生の時”を 響け親愛なる人へ I hope that you spend good days 灯台が照らすように 時にそうここで歌っていよう 響け親愛なる人へ I hope that you spend good days 後悔なんてしないように 君はそう振り向かずに尽きぬ明日に 時はいつも流れ日々去って 人は不意にそう別れ道立って ただいたずらに今を惜しむより 互いの将来をさぁ祝ってSing a ring それぞれがまだ夢の途中さ 振り向かず行こうぜ船を漕ぐんだ その先で逢って充実を笑いたい 歩め人生your beautiful lifetime TIME OF YOUR LIFE TIME OF YOUR LIFE -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.164.41
文章代碼(AID): #1D552QoB (Dragon-Ash)
文章代碼(AID): #1D552QoB (Dragon-Ash)