[模樣] 英譯改寫「玫瑰色的你」歌詞
翻得不是很好,
也有很多是主觀地斷章取義
但是張老闆帶給我無限的感動,實在很想做點什麼呀!
---
The Rose Coloured One
Now you are the happiest man on earth
You saw what you wanted to see,
You made them your reality
Because of you
It was as if a pair of rose coloured spectacles were thrust upon me
Through them I saw the most unthinkable, fantastic and joyous vision
Now you are the most artless man
Your hands held not the magic pipe
Just a weather beaten flag
You waved it like a clown
You played fiercely without fearing the dirt
I love you for all that you are
The one who refused to be changed
The rose coloured one
Now you are the most dejected man on earth
So much kindness to spare
You never easily admit that you are hurting inside
You kissed goodbye all the worldly definitions of happiness
Thrust yourself among all all living things
The loves, the hates, the hollowness of gods
Are with you, only with you
The rose coloured one
You are the greatest memory in my life
I will remember what you have done for this era
You were once not merely yourself
You cultivated the lives of millions of blossoms
That bloomed and faded throughout the seasons
You took the lonely path in the midst of crowds
Heading for the light at the end of the tunnel
The rose coloured one
Let me sing your praises from dawn to night
I loved you, so deeply.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.208.69.104
推
08/13 08:48, , 1F
08/13 08:48, 1F
→
08/13 13:46, , 2F
08/13 13:46, 2F
推
08/13 14:23, , 3F
08/13 14:23, 3F
→
08/13 14:35, , 4F
08/13 14:35, 4F
Deserts 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章