討論串))< >((
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Zurick時間17年前 (2007/07/02 00:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
咳. 阿焙. 今天就馬上來po文. 今天聽你的麋鹿真的很感動以前還好? 哈. 有人丙報你的文章刊登. 剛沒有付錢看了。. 你特地跑來感謝蒞臨. 這樣真的太客氣了?. 只不過今天mos說喇叭是第一次聽到的用法耶!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.160.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Nisus (I and I.)時間17年前 (2007/07/02 04:20), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
嗨!!!. 我喜歡你的標題!!!. ))<>((. 這部電影真是讓人印象深刻!!!. 那現在改歌詞會太晚嗎中時偷改我的標題有點姬芭沒關係沒有付錢很好能不付錢就不付錢是生活的重要指標你們來才是太客氣了...這是我在學校同學很常用的一個說法我記得大一的時候還因為不知道那是什麼. 被說是. 鄉. 巴. 佬

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Nisus (I and I.)時間17年前 (2007/07/02 04:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
講到鄉巴佬. 我大一的時候. 還曾經因為沒吃過頂呱呱. 同學唱了鄉巴佬之歌送給我. 簡單來說就是龍貓鬥鬥龍的曲配上鄉巴佬三個字. 身為一個鄉巴佬. 我不知道我怎麼熬過來的.... 不過. 那個同學下巴很尖銳. 舌頭又大又長. 會唱歌也是應該的!!!!!!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(pt

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者Zurick時間17年前 (2007/07/02 19:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我大一的時候也被同學笑不知道蛇麼是 壟. 但這個應該是台大的講法?. ‵‵‵‵‵ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 125.232.198.88. 編輯: Zurick 來自: 218.160.176.202 (07/14 03:23).
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁