[情報]賽德克-閃靈「黥面卸」歌名改為「文面卸」

看板ChthoniC作者 (別人尬車我雷纏)時間9年前 (2015/12/22 22:30), 9年前編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
來源:林昶佐 中正萬華關鍵戰將 臉書 https://www.facebook.com/ivotefreddy/?fref=nf 內容:【賽德克 X 閃靈】 今天出席「賽德克 X 閃靈」傳統智慧創作授權記者會,感觸很深。閃靈樂團的創作一直 以來深受原住民族文化啓發,像是我們創作的泉源。2005年,閃靈出版了《賽德克巴萊》 專輯以及周邊,當年透過賽德克友人請耆老Demi朝嘉妹協同創作與翻譯,近年來相關法案 完備後,也向賽德克族請求授權。(Demi已經到美麗的彩虹橋另一邊了~) 在許多好友的見證下,今天終於簽署了備忘錄,也希望這只是第一步,期盼未來促成更多創 作者補足過去相關作品的授權工作,讓更多人積極去尊重原住民文化和相關權利。我也 在現場宣布把該張專輯的「黥面卸」歌名改為「文面卸」。 其實2007年原住民傳統智慧創作保護條例已經通過,卻遲遲沒有施行的細則,這是行政怠 惰。建立一個完整機制,讓創作者在使用原住民傳統智慧創作時,能先取得授權,這其實 就像音樂授權一樣。這是對原住民族文化的集體權利的尊重。 面對原住民族文化的保護與使用,「尊重」是第一步,我希望藉由有心的、對這片土地的 歷史有疼心的創作者先站出來,如此一來,那些隨意消費原住民文化的人也會感到壓力。 記者會上,「賽德克民族議會」瓦歷斯.貝林說,閃靈是第一個,在這個〈原住民族傳統 智慧創作保護條例〉子法正式通過生效後,正式來和解與取得授權。在一個有共識的平台 上,授權其實一點都不難,希望這個條例的生成和運用可以讓原住民文化發展出新的面向 ,多元文化共生共榮的未來就不遠了。 十年了,《賽德克巴萊》專輯已經出版十年,今天終於依據〈原住民族傳統智慧創作保護 條例〉與賽德克民族議會簽訂授權合作備忘錄。現在,我也要進一步承諾,未來進入國會 以後,一定會全力支持並持續推動原住民族相關的法案,並監督政府的執行。 今天最後Watan Diro牧師帶禱,特別祝福閃靈樂團並祝福我高票當選;好!有各位的強大 力量,我們一定勢在必得! 感想:里程碑,總是走在別人的前頭當領頭羊~go~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.170.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChthoniC/M.1450794600.A.249.html ※ 編輯: aadm (36.231.170.99), 12/23/2015 18:34:11

12/23 20:11, , 1F
推 閃靈一直走在最前面
12/23 20:11, 1F

12/25 21:16, , 2F
可是裡面應該會繼續唱黥面卸
12/25 21:16, 2F
youtube閃靈映像館的文面卸mv的標題有改囉 雖然影像內容無法更動這倒是可以預期

12/26 21:51, , 3F
今天也是唱 萬代 榮之黥面 隨落櫻漸漸凋謝
12/26 21:51, 3F
XDDDDDDD 那段我剛好被撞飛中 剛剛又回去看了一下水管 XD他明明開唱前還特地唸歌名"文面卸" 結果演唱中又唱成黥面卸了 XD ※ 編輯: aadm (36.231.181.252), 12/27/2015 04:09:38

01/24 18:28, , 4F
文章代碼(AID): #1MULve99 (ChthoniC)
文章代碼(AID): #1MULve99 (ChthoniC)