[其他] 請想問Burlesque預告片的英文字幕...
最近在練習英聽,正想說拿什麼來練
正巧想到了前幾天跟朋友去看電影,看到的Burlesque預告片
(這是幾年來這是少數一部我這麼有衝動想去電影院看的片...
當然是衝著Christina啦XD)
不過網路上查到的字幕,幾乎都是英文以外的語言...
以下是我自己聽的,打星號部份是我不太確定或是覺得怪怪的地方...
不知道有沒有版友願意指正一下XD
先附上中文字幕預告片連結 http://www.youtube.com/watch?v=Dgx1QmSVaRs
(12/31上映...真是好日子,我還在想要不要衝那天...)
若不適合Po在這邊請告知,我會刪除^^" 謝謝各位...
----------------
中文字幕 原文
(中文字幕是影片中提供的 (因為找不到英文字幕,以下是我用聽的...
放上來純粹是方便各位看 不確認是否正確,尤其是***部分
是哪一句...不是我翻的XD) 還有請熱心的朋友指證...XD)
到洛杉磯多少錢? How much is Los Angeles?
單程還是來回? One way or round turn?
你在開玩笑吧? You're kidding, right?
當妳上妝時 When you are putting your makeup,
你就如同畫家 it's like an artist.
不是在帆布上作畫 But instead painting on canvas,
而是在臉上 it's painting on face.
這是哪裡? What is this place?
你是泰絲? Are you Tess?
你在我鏡子裡幹嘛? And you are in my mirror because?
從不知道有這地方 I haven't seen anything like this before,
你有熱情但時機不對 Great enthusiasm at terrible timimg.
那不是昨天在後台的美眉? You are the chick at the backstage yesterday?
我想站上舞台,我想表演 I wanna be up there, I wanna do that.
問題是... The question is ...
妳夠本事嗎? Do you have the talent?
上場端盤子吧 ***Come on, it's your round.***
她在那幹麻? What does she doing on there?
看起來像在試鏡 She is think she is auditioning.
把音樂關了! Hey, David! Cut it!
等等!告訴我你要什麼! Hold on a second,
just tell me what you're looking for.
我要找個照腳本來的 I'm looking for someone who can do the
***routine***.
快把幕降下 Drop the curtain, come on let's go.
等等! Hold it!
把幕升起來 Raise the curtain.
妳從來沒說你這麼能唱 You never told me you can sing like that.
爽什麼?她是來取代妳的 What you're so exciting about?
She is *to* repalce you.
把這個穿上 Here, put this on.
妳今晚超吸睛 You kiiled tohight
謝啦!傑克 Thanks, Jack.
你喜歡她 You like her.
當女生真好不是嗎? *Fun* been a girl, isn't it?
記得千萬不要... And Remember don't...
開火 *Pull* the trigger.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.129.39
推
12/16 14:57, , 1F
12/16 14:57, 1F
→
12/16 17:11, , 2F
12/16 17:11, 2F
→
12/16 17:12, , 3F
12/16 17:12, 3F
※ 編輯: Mylesksf 來自: 114.41.129.39 (12/16 17:16)
Christina 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章