[歌詞] Stronger than ever 中英歌詞

看板Christina作者 (我有嗜睡症..)時間15年前 (2010/06/19 00:08), 編輯推噓6(602)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
Stronger than ever What you gave me I know you gave me 你給我的東西,我知道你給了我 You remind me all the time 你一再得提醒我 And how you hurt me and you don't see it而你如何傷害我,你卻不知道 Again I am the child 當我還是小孩 And though you tell me that you love me 而經過你告訴我妳多愛我 I can't feel it and I'm afraid to let you down 我感覺不到而且害怕讓你失望 It's all or nothing, I fear that something's wrong 這是非一則無,我害怕有事情不對勁 ======================================== [chorus] I'm tired of walking on eggshells so terrified to fail 我厭倦如履薄冰(蛋殼)的生或讓我害怕失誤 And in order to please you I've abandoned myself 為了讓你開心我已經放棄自我 And though it used to hurt me when you push me away 雖然你曾經把我推開讓我難過 I'm stronger than ever, you made me this way 我現在比以往強大,這是你逼我的 ========================================= Mmmh..How I wish you, you suffered less too 看我如何希望你也能少點痛苦 It tears us both apart 這讓我們被撕成碎片 And it's not pretty the way you criticize me 你批評我的樣子並不好看 And how it breaks my heart 這樣會傷了我的心 And though you tell me that you love me 而經過你告訴我妳多愛我 I can't feel it and I'm afraid to let you down 我感覺不到而且害怕讓你失望 It's all or nothing, I fear that something's wrong 這是非一則無,我害怕有事情不對勁 ======================================== [chorus] ======================================== How I wish you knew, how much I need you我這麼希望你能知道我有多需要你 I feel like running but I can't abandon you 我覺得我在逃跑但是我不能拋下你 You avoid my gaze, withdraw from me these days 你避開我的眼光,這些天你離開我 You punish me for trying to be all that you wanted 你為了我做你想要的我而懲罰我 What more can I do? 告訴我還能夠做甚麼? ==================== [chorus] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.210.74

06/19 01:16, , 1F
為什麼要PO歌詞啊 專輯裡面不是有了嗎~"~?
06/19 01:16, 1F

06/19 01:25, , 2F
數位化+自己翻譯的版本,還不錯啊
06/19 01:25, 2F

06/19 01:26, , 3F
精華區裡每一張專輯都有收錄歌詞,這張也建檔不好嗎?
06/19 01:26, 3F

06/19 01:36, , 4F
可是翻譯...
06/19 01:36, 4F

06/19 01:39, , 5F
噢我只是好奇問一下
06/19 01:39, 5F

06/19 01:56, , 6F
這都是元PO自己翻的喔,而且大部分都翻得很讚(翻到我心坎)
06/19 01:56, 6F

06/19 22:41, , 7F
推推推!!等這首等好久!!!
06/19 22:41, 7F

文章代碼(AID): #1C6veQm8 (Christina)
文章代碼(AID): #1C6veQm8 (Christina)