[其他] The voice within'

看板Christina作者 (Really)時間16年前 (2009/01/03 21:20), 編輯推噓17(17014)
留言31則, 7人參與, 最新討論串1/1
這首歌的歌詞內容表面上看起來是在講一個女孩 應該不懼怕外在的改變 還有自己應該要自立自強 但實際上是不是小克對自己想說的話 又或者是小克的所遭遇過的事情 她用第三人稱去講出自己的心聲呢? trust the voice within'... 每次聽到這句都好有感觸阿~@@" 有沒有版有能解釋這首歌的意境呢@~@? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.1.111

01/03 21:26, , 1F
我覺得這首歌像是對過去的她說的話。
01/03 21:26, 1F

01/03 21:26, , 2F
但同時似乎也是在對著某個徬徨無助的人說。
01/03 21:26, 2F

01/03 22:06, , 3F
within後面沒有一撇喔,一撇是用來縮寫ing字尾的用法....
01/03 22:06, 3F

01/04 13:19, , 4F
別那麼認真嘛~爹爹
01/04 13:19, 4F

01/04 13:21, , 5F
這首歌的意境應該因人而異吧...
01/04 13:21, 5F

01/04 15:58, , 6F
很謝謝大家的回覆@@" 因人而異這點我喜歡:")
01/04 15:58, 6F

01/04 16:12, , 7F
你們家爹爹以後是要當英文系教授的:PP 我之前也常常
01/04 16:12, 7F

01/04 16:12, , 8F
被糾正 XD 不過也沒甚麼不好啦~把東西學對也不錯~
01/04 16:12, 8F

01/04 20:30, , 9F
啊我的確是下意識就改了...當老師當太久的後遺症...:p
01/04 20:30, 9F

01/04 23:14, , 10F
我有查過這陶璁r
01/04 23:14, 10F

01/04 23:14, , 11F
單字
01/04 23:14, 11F

01/05 19:56, , 12F
我果然是您兒子呀爹爹~我的志願就是當個英文老師~~QAQ
01/05 19:56, 12F

01/05 20:25, , 13F
遜斃了 還來問= =
01/05 20:25, 13F

01/05 20:27, , 14F
蛤?
01/05 20:27, 14F

01/05 21:27, , 15F
那,我兒加油。(為什麼講完這句話有種臨終的感覺?XDDD)
01/05 21:27, 15F

01/05 21:30, , 16F
我要守墓嗎?XD
01/05 21:30, 16F

01/05 21:32, , 17F
守墓?這年頭還流行這件事?(驚)不用了不用了。趕快去找
01/05 21:32, 17F

01/05 21:32, , 18F
個女朋友或男朋友都好。XDDD
01/05 21:32, 18F

01/05 21:34, , 19F
為何會有男朋友這個選項?
01/05 21:34, 19F

01/05 21:35, , 20F
因為這年頭什麼事都有。身為老爹,我很開明的。XDDDD
01/05 21:35, 20F

01/05 21:36, , 21F
所以我可以帶男朋友回家囉?(躍躍欲試!) XDD
01/05 21:36, 21F

01/05 21:37, , 22F
可以啊。你媽的MV Beautiful你又不是沒看過。瘸。
01/05 21:37, 22F

01/05 21:38, , 23F
好像離題了XDD 我怎麼可能在男朋友回家呢? 我愛女人!!
01/05 21:38, 23F

01/05 21:39, , 24F
況且我的親生老母還等著抱孫哩:p
01/05 21:39, 24F

01/05 21:39, , 25F
那你加油。XDD
01/05 21:39, 25F

01/05 21:40, , 26F
現在得趕快找個女人生小孩 跟小克老母拼!!XDD
01/05 21:40, 26F

01/05 21:41, , 27F
好像還太早XDDD
01/05 21:41, 27F

01/05 22:12, , 28F
好一副父慈子孝圖!(菸)
01/05 22:12, 28F

01/05 22:16, , 29F
現在是要賣京都念慈庵川貝琵琶膏?:p
01/05 22:16, 29F

01/05 22:46, , 30F
好一副父鹹子濕圖!(被打)
01/05 22:46, 30F

01/05 23:07, , 31F
哪來這種圖?可愛弟你是看太多.....了吧(捂嘴)
01/05 23:07, 31F
文章代碼(AID): #19NsOn63 (Christina)
文章代碼(AID): #19NsOn63 (Christina)