[新聞] 海關林志玲 花博廣告惹爭議

看板ChiLing (林志玲)作者 (fa)時間14年前 (2010/10/31 13:47), 編輯推噓6(601)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
中國時報 http://tinyurl.com/29ykmtz * 2010-10-31 * 陳鴻偉/台北報導  第一名模林志玲日前為花博拍攝鬱金香、仙人掌入境的兩支形象廣告,主辦單位要她扮 演「甜心海關」,幫兩隻植物寶寶查護照、蓋章,畫面曝光後,引發機場各查驗單位議論 紛紛,他們認為「海關」二字說法很不專業,極易誤導民眾,在這種國際大型活動,主辦 單位還是弄清楚一點比較好。  一名不願具名的航警說,機場內各種安檢查驗的業務分工細密,包括移民署、農委會、 航警局和關稅總局等,四個機關都有不同的檢查工作。志玲姐姐廣告中扮演的角色,應該 是移民署查驗證照的「移民官」,可是如果是「植物」,應該要交給動植物防疫檢疫局的 「防疫官」,無論如何,一定不是負責稅務的海關。  林志玲在廣告中留著俏麗短髮,坐在類似入出境證照查驗的櫃台,分別接待來自荷蘭的 鬱金香,還有玻莉維亞的仙人掌,她看過兩人的「護照」後,蓋章審核通過,這兩支形象 廣告,將在十一月五日強力播放。在花博的官網中指出:「海關短髮造型更是出自志玲姊 姊的創意構想,不但讓原本嚴肅的海關形象變得活潑可愛,也充分展現臺灣人親切好客的 特質…」。不少在機場的工作人員,看過後都直說:「怪怪的!有點牛頭不對馬嘴,亂講 一通。」因為海關負責旅客有無攜帶大量金錢、菸酒入境,還有稅務報關等相關工作。處 理護照、入出境證件審核,則屬於移民署的國境事務大隊,也就是通稱的移民官。  機場工作人員說,一般人習慣統稱叫「海關」,一直以來他們對此常感到無奈,也希望 透過適當的管道來「正名」,這次連有林志玲的花博宣傳,也跟著叫錯,很容易繼續誤導 大眾,還是即早改正才好。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.233.122

10/31 22:06, , 1F
這種分類民眾哪記得住?各影片電視劇也都籠統稱海關吧
10/31 22:06, 1F

10/31 23:08, , 2F
機場人員太認真了...不過廣告製片也太不小心了...
10/31 23:08, 2F

10/31 23:32, , 3F
不過我不得不說中時真的滿愛找志玲麻煩的,寫得好像是志玲
10/31 23:32, 3F

10/31 23:32, , 4F
害的,志玲也就建議短髮而已,哪知道這些東西。
10/31 23:32, 4F

10/31 23:55, , 5F
不叫海關,那叫通關人員好了..
10/31 23:55, 5F

11/01 01:43, , 6F
無聊的中時= =
11/01 01:43, 6F

11/01 17:19, , 7F
就一個宣傳短片也要放大檢視 = =" 一般人都統稱海關阿
11/01 17:19, 7F
文章代碼(AID): #1CpGC7sI (ChiLing)
文章代碼(AID): #1CpGC7sI (ChiLing)