[情報] 官網-life 20160824

看板Cheer (陳綺貞)作者 (真実はいつもひとつ!)時間9年前 (2016/08/25 08:35), 9年前編輯推噓2(207)
留言9則, 1人參與, 最新討論串1/1
勿忘初心 十年之約 廣州大合照(四面台所以圖很多) 明日變遷怎麼可知道 何事悲觀信命數----喝采/陳百強 http://cheerego.com/upimg2016/IMG_1041.JPG
http://cheerego.com/upimg2016/IMG_1046(2).jpg
http://cheerego.com/upimg2016/IMG_1099.JPG
湖海洗我胸襟 何山飄我影蹤XD http://cheerego.com/upimg2016/S__12247204.jpg
http://cheerego.com/upimg2016/S__12247205.jpg
http://cheerego.com/upimg2016/S__12247206.jpg
http://cheerego.com/upimg2016/S__12247207.jpg
http://cheerego.com/upimg2016/S__12247208.jpg
http://cheerego.com/upimg2016/S__12247209.jpg
http://cheerego.com/upimg2016/S__12247210.jpg
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars." — Oscar Wilde 「 我們全都淪落在溝渠,但總有人眼中望着星星。」 ---奧斯卡王爾德 謝謝你,成為我的星星。 http://cheerego.com/upimg2016/S__12247262(1).jpg
攝影/陳小鵝 http://cheerego.com/dome_web/life_2015.php?cID=507 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.184.56 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cheer/M.1472085329.A.91B.html ※ 編輯: Conanmi (36.238.184.56), 08/25/2016 08:38:17

08/25 22:12, , 1F
王爾德那句 我比較喜歡 另一個翻譯
08/25 22:12, 1F

08/25 22:13, , 2F
「我們都生活在陰溝裡,但仍有人仰望星空。」
08/25 22:13, 2F

08/25 22:13, , 3F
而且發現 只有 we are all in the gutter 是亮白字
08/25 22:13, 3F

08/25 22:13, , 4F
其他都是暗灰字體 why?
08/25 22:13, 4F

08/25 22:18, , 5F
====
08/25 22:18, 5F

08/25 22:18, , 6F
補充: 最後一張照片有換 我確定 但我沒下載圖
08/25 22:18, 6F

08/25 22:19, , 7F
因為那時剛好在忙 orz 沒記錯的話 原本還有
08/25 22:19, 7F

08/25 22:19, , 8F
"楚留香" 這幾個字 然後最後的陳小鵝 本來也沒有
08/25 22:19, 8F

08/25 22:19, , 9F
====
08/25 22:19, 9F
文章代碼(AID): #1NlZrHaR (Cheer)
文章代碼(AID): #1NlZrHaR (Cheer)