認了認了

看板Cate作者 (Scandalous Boy)時間17年前 (2007/11/04 07:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《paulik (Scandalous Boy)》之銘言: : 凱特布蘭琪 懷孕了? : 【聯合晚報╱編譯范振光/綜合報導】 : 2007.10.28 03:27 pm : 凱特布蘭琪在羅馬國際影展上一襲低胸禮服展現玲瓏身材。 : 路透 : 澳洲氣質女星凱特布蘭琪五個月前出席紐約一場晚會時,因造型欠佳,看起來好像得了厭 : 食症,乾癟到令人大吃一驚。不到半年,她再度公開出現時,又恢復凹凸有致的身材,八 : 卦媒體甚至猜測,已經有兩個孩子的她是不是又懷孕了。 : 凱特5月間參加大都會藝術服裝博物館的慈善晚會,外型讓人驚「厭」。原來,她因為拍 : 巴布狄倫傳記電影瘦身,原本苗條的身材更加纖細,鎖骨突出,禮服簡直像掛在架上而不 : 是穿在身上。糟糕的是,當晚她化妝、髮型都不對盤,只能以感覺皮包骨形容。 : 不過,她在羅馬電影展參加個人新作「輝煌年代」首映時,外型已經正常多了,不再像竹 : 竿。 : 凱特繼「伊莉莎白」後,在「輝」片再度飾演英國女王。已經38歲的她說,這個角色讓她 : 省思年華老化的問題。她表示,伊莉莎白女王注重外貌,保養功夫不輸現在的明星,如果 : 當時有肉毒桿菌,她一定第一個打。 : 凱特曾以「神鬼玩家」奪得奧斯卡影后,預料「輝」片可以再度讓她獲得奧斯卡提名。 : 凱特拍完「輝」片,將從短期居住的英國回到澳洲,明年起和夫婿安德魯共同擔任雪梨劇 : 院公司藝術總監。 : 【2007/10/28 聯合晚報】 承認了啦! Third child for pregnant Cate CATE BLANCHETT revealed during a glamorous red carpet appearance in Sydney last night that she is expecting her third child. Wearing a pink dress that was draped in bright orange organza, Blanchett said she was in the early stages of pregnancy. When asked if she was expecting, the Oscar winner beamed and said: "Yes, I am." The mother of two boys shook her head at rumours that it was a boy, saying: "You know more than me. It's early days yet. It's due in April." Blanchett made an appearance at the Hayden Orpheum in Cremorne with fellow Oscar winner Geoffrey Rush and Australian actor Abbie Cornish to promote the film Elizabeth: The Golden Age. Rush had some news of his own, revealing he's planning a project with Blanchett for the Sydney Theatre Company next year. Despite her pregnancy, Blanchett is expected to continue her role as artistic director of the 2008 season alongside her husband Andrew Upton. "We're talking about hopefully creating a project down the track for the Sydney Theatre Company," said Rush. "That's where we started together and she's running the show there. "I said 'Well, here's a couple of ideas, are you interested?' and she said 'Yeah, let's keep moving on that'." VIP guests at last night's film premiere were ferried by bus to an after party at the Cell Block Theatre in Darlinghurst. Cornish was stunning in a gown by Australian designer Toni Maticevski and a vintage 1930s diamond necklace that had been flown into the country from Rome just so she could wear it at the premiere. Celebrity guests attended the red carpet opening including Elton John's husband, David Furnish, who is in Australia working on the stage show for Billy Elliot The Musical. "I hadn't met Cate before but I'm a big fan of her work," Cornish said. "I was pretty excited just to know I was actually doing scenes with her. Not just working in the same movie as her, but to work alongside her. I really enjoyed my moments with her ... it was great fun to shoot." Cornish, 25, remains at the heart of a Hollywood love scandal after giving her strongest indication yet of a full-blown romance with Ryan Philippe, who separated from his Oscar-winner wife Reese Witherspoon last year after working with Cornish in the US. Dozens of fans gathered outside the cinema in Cremorne to see some of Australia's biggest stars walk down the red carpet. As Blanchett emerged from her car accompanied by her husband Andrew Upton, fans shouted: "We love you Cate. You rock!" -- 【2007】凱特布蘭琪【要拿女主角】 ~CATE BLANCHETT~ The Golden AgeI'm Not There -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 85.211.128.178
文章代碼(AID): #17BG59Jc (Cate)
文章代碼(AID): #17BG59Jc (Cate)