[歌詞] Some (曖昧)2 (feat.鄭容和)中文歌詞

看板CNBLUE (CNBLUE - 鄭容和,李宗泫,姜敏赫,李正信)作者 (看劇就看劇)時間2年前 (2022/05/02 15:43), 2年前編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 2年前最新討論串1/1
昭宥MINI 專《Day&Night 》 《some (曖昧) 2 》(Feat. 鄭容和) 中文歌詞 ○錄音花絮 https://t.co/rYOTet7659 SOYOU- some(曖昧) 2 (Feat. 鄭容和) Recording Behind The Scenes https://i.imgur.com/jsyM6w1.jpg
https://i.imgur.com/uSPrzGD.jpg
(昭) 選個裙子/就花了30 分鐘 頭髮綁了又拆 /簡直亂成一團 我本來不是這個樣子 你若是能有所察覺就好了 (容) 在哪呢?在家嗎?沒來由地想發送訊息 是睡了嗎?是在忙嗎?怎麼還是未讀狀態 送出也還沒過1 分鐘 就又無謂地焦躁了起來 (昭) 想要我的心意被察覺 (容) 想要確認你的心意 (昭) 冷淡了就推開我/對我欲擒故縱的你 愈是窺探/愈是無法理解你的心 為何你要拐彎抹角呢? 現在就誠實地告訴我吧! (容) 冷淡了就推開我/對我欲擒故縱的你 愈是了解/愈是無法理解你的心 我知道你在等待時機 現在就坦誠你的心意吧! (容) 當發現了一個好去處/第一個想起的人就是你 (昭) 挑著自己想買的衣服/卻也總是看起你的衣服 (容/昭) 就別再白白浪費時間了/請自信地向我走來吧! (昭/容) 冷淡了就推開我/對我欲擒故縱的你 愈是窺探/愈是無法理解你的心 為何你要拐彎抹角呢? 現在就誠實地告訴我吧! (容) 不管怎麼想/你和我 /我們倆人 似乎無法只是朋友 (昭) 別說是個不錯的人 /說我是你喜歡的人 能否就這樣告訴我呢? (昭) 冷淡了就推開我/對我欲擒故縱的你 愈是窺探/愈是無法理解你的心 為何你要拐彎抹角呢? 現在就誠實地告訴我吧! (容) 冷淡了就推開我/對我欲擒故縱的你 愈是了解/愈是無法理解你的心 我知道你在等待時機 現在就坦誠你的心意吧! 歌詞文字來自影片 https://youtu.be/c9nGSYf-iTI
影片製作者Lavender_1989 https://i.imgur.com/V1t5yKj.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.130.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CNBLUE/M.1651477422.A.A10.html ※ 編輯: vannysa (27.53.129.4 臺灣), 05/06/2022 19:48:52

05/23 03:19, 2年前 , 1F
推 感謝翻譯及分享
05/23 03:19, 1F
文章代碼(AID): #1YRukkeG (CNBLUE)
文章代碼(AID): #1YRukkeG (CNBLUE)