[影音] 音魂5期合併 中字翻譯

看板CNBLUE (CNBLUE - 鄭容和,李宗泫,姜敏赫,李正信)作者 (追尋逝去的羽翼)時間14年前 (2012/02/06 14:41), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
剛剛搜了一下 結果就看到了 之前雖然猜得到大概意思 不過有翻譯當然是更好囉~ http://www.youtube.com/watch?v=PFP47_3ja-w
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.243.17.253 ※ 編輯: Ren9 來自: 210.243.17.253 (02/06 15:01) ※ 編輯: Ren9 來自: 210.243.17.253 (02/06 15:03) ※ 編輯: Ren9 來自: 175.181.127.143 (02/06 18:37)

02/06 22:55, , 1F
感謝分享^^ 超好笑的
02/06 22:55, 1F

02/06 23:22, , 2F
好讚
02/06 23:22, 2F

02/06 23:52, , 3F
好棒好棒!! 感謝分享喔~~ 好好笑喔~4隻有夠歡樂的..
02/06 23:52, 3F

02/07 07:51, , 4F
謝謝分享~~有中字還是不一樣 哈!!
02/07 07:51, 4F

02/07 18:52, , 5F
太可愛了~~~四隻~~~~~
02/07 18:52, 5F

02/08 22:25, , 6F
感謝分享~^^超好笑的~XD但是好短喔~希望可以長一點
02/08 22:25, 6F
文章代碼(AID): #1FBtOFYy (CNBLUE)
文章代碼(AID): #1FBtOFYy (CNBLUE)