[分享] 泰國雜誌《Sudsapda》2010年12月號

看板CNBLUE (CNBLUE - 鄭容和,李宗泫,姜敏赫,李正信)作者 (做自己想做的事有多難)時間15年前 (2011/01/20 20:17), 編輯推噓14(1408)
留言22則, 15人參與, 最新討論串1/1
Credit:soompi posted by chiara Scanned by Jinjuno@twitter 雜誌掃圖 http://ppt.cc/-iMQ CNBLUE http://ppt.cc/kwRL CNBLUE 雜誌內容 English translated by Jinjuno@twitter Chinese translated by keenchin@PTT_CNBLUE CNBLUE 四個可愛的音樂人 問:請向Sudsupda的讀者們介紹CNBLUE吧,不可以都講一樣的喔 正信:CNBLUE是個有著各種面向有趣的樂團,非常努力而且永不停止。 宗泫:我們樂於嘗新並藉以增進各方面的技巧和能力。 容和:CNBLUE是由兩個吉他手、一個貝斯手和一個鼓手所組成的樂團。 敏赫:我們成員四人團結一致且感情非常好,此外,CNBLUE是個很有才華的樂團(笑)。 問:CNBLUE能在那麼短的時間成功獲得人氣的要點是什麼呢? 容和:我想是透過live表演。沒錯,藉由live表演能貼近觀眾,並讓他們了解CNBLUE的 另一種魅力,這樣他們會就此愛上我們啦! (害羞的笑) 問:成名後總是會帶來一些改變,你們是怎麼適應這樣的狀況呢? 容和:最近我們的確不能像以前一樣想去哪就去哪了,但就真實身分而言,我們還是我 們,一點也沒變。我們的想法和信念跟當初在街頭表演時一樣。今天我們雖然失 去了一些自由,但卻收穫了更加珍貴的回報。 問:在live演出時難免會有些小失誤,你們都是怎麼處理這樣的突發狀況呢? 敏赫:當我們在表演舞台上有些小失誤時,經常會互相使個眼神或信號然後假裝什麼事 都沒發生(笑)。有一次我打鼓的時候鼓棒不小心彈飛出去,我若無其事的站起來 把它撿回來,假裝這是安排好的表演橋段(大笑)。 問:你們的日程真的是很緊湊阿,如果給你們放假一個星期會想做什麼呢? 容和:我喜歡飾品,我想我會去Siam Paragon血拼。我聽說那裡有很多好看的飾品。 宗泫:我會去看其他的樂團表演。 敏赫:我會去喜愛的國家旅行。我想了解它們的文化、生活方式、時尚和音樂藉以學習 未知的新事物。我會再回來泰國的! 正信:出道後我幾乎沒有時間跟家人相處,所以我會回家。參加家族活動、一起旅行或 單純跟他們聊聊天都好,這樣我就很開心! 問:我知道你們都被問過理想型的問題,我想知道如果你們遇到了非常喜歡的女孩但她 卻不知道你是人氣偶像,你們會用什麼樣的方式讓她知道呢? 容和:(大笑)我會買我的CD給她或帶她去看我們的live演唱會。如果她沒看過我們的live 那她不會看到我獨特的一面。我保證她一定會因此更加了解我。 宗泫:我不會一開始就告訴她我是CNBLUE的成員,我們會像一般正常情況交往,到了坦白 的時候,我會請她來看我們的演唱會然後告訴她我愛她(笑)。 敏赫:我也不會一開始就告訴她。我會藉由請她來看我們的演唱會,讓她自己發現這件 事。 正信:恩…這樣好像我們互抄答案喔,我們真的在很多事情上都有相同的意見。首先, 我會希望她了解真實的我,然後才讓她知道我是CNBLUE的一員,我希望她喜歡的 是我這個人而非我的名聲。 問:"原來是美男"現在正在泰國播映中並且受到廣大觀眾的喜愛,容和對此有什麼看 法呢? 容和:我很開心大家喜歡這部戲。上次我來泰國時,fan們多半叫我的名字"容和",這 次很多人衝著我大叫”新禹”,所以我知道他們很喜歡這部戲。我目前有接到 一些新戲的邀約,並正在考慮未來將出演的戲劇,我希望可以接演一個磨練我 演技的角色。 問:那麼其他成員呢?你們也想挑戰演戲嗎? 宗泫:敏赫和我剛結束一部音樂電影”Acoustic”的拍攝。這部電影有參加釜山國際 電影節及曼谷韓國電影節。 正信:我也正在學習演技中,大家敬請期待,很快你們就會看到我的表現了。 容和:有一個導演希望我們四人共同出演一部戲劇,我們可能很快就有機會看到這個 劇本。 問:最後請對Sudsupda的讀者和Boice說些話吧! 敏赫:我們很開心也很榮幸能參加"PD Radio concert",這真是場盛大的演唱會。這 是我們繼上次的fan meeting之後再次來到泰國,我真的很高興,也很希望可以 多來泰國並能待得更久一些,我們希望能在這裡多開幾次fan meeting。 容和:今年底我們會在韓國舉辦演場會,且我們的新專輯會在明年一月份發行。我們 會回來泰國舉辦演唱會的,希望屆時大家可以支持我們,因為沒有你們的鼓勵 就沒有今天的CNBLUE。 CNBLUE:(泰文)謝謝!!(Kob-Khun-Kub) 在soompi上看到這篇雜誌訪問,覺得內容蠻有趣的 就弱弱的翻了一下中文想跟大家分享 :p 應該是去年11月初去泰國參加PD Radio concert的時候拍攝並受訪 四個人的個性在訪問裡表露無疑阿(笑) 還有阿,要去泰國開演唱會也別忘了台灣喔!!! *~\(>_<")╭ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.64.144

01/20 20:22, , 1F
翻譯辛苦了^^失誤可以裝做若無其事這點他們真的越來
01/20 20:22, 1F

01/20 20:23, , 2F
越強了XDDD 還有宗泫你以為你不跟別人說你是CNBLUE別
01/20 20:23, 2F

01/20 20:23, , 3F
人就不知道嗎XD|||
01/20 20:23, 3F

01/20 20:23, , 4F
「四人共同出演一部戲劇」真期待!
01/20 20:23, 4F

01/20 20:24, , 5F
如果真的有機會四人共同出演一部真的太酷了///
01/20 20:24, 5F

01/20 20:28, , 6F
我會請她來看我們的演唱會然後告訴她我愛她(笑) 看到
01/20 20:28, 6F

01/20 20:29, , 7F
這句話手腳捲曲XDDD
01/20 20:29, 7F

01/20 20:37, , 8F
四個人共演一部戲劇也太令人期待了吧!!!
01/20 20:37, 8F

01/20 21:02, , 9F
四人共同出演一部戲劇!雖然是不太可能XD|||
01/20 21:02, 9F

01/20 21:02, , 10F
但是如果有對手戲不就要一直克制笑出來XD
01/20 21:02, 10F

01/20 21:03, , 11F
謝謝你翻譯^^
01/20 21:03, 11F
※ 編輯: keenchin 來自: 122.118.64.144 (01/20 21:09)

01/20 21:34, , 12F
推J大...我不只手腳捲曲...心也揪成一團了>///<
01/20 21:34, 12F

01/20 21:35, , 13F
現在最期待的就是正規專輯跟戲劇演出了>///<
01/20 21:35, 13F

01/20 22:14, , 14F
「四人共同出演一部戲劇」真期待+1~
01/20 22:14, 14F

01/21 01:09, , 15F
戲劇跟樂團有關 就更棒了XD 就很期待OSTXD
01/21 01:09, 15F

01/21 01:29, , 16F
手腳蜷曲+1~~~不過我會很感動
01/21 01:29, 16F

01/21 02:15, , 17F
謝謝翻譯:D 若無其事的撿回鼓棒好有畫面XDD
01/21 02:15, 17F

01/21 09:35, , 18F
四人共同出演一部戲劇,哇..好期待劇本唷~
01/21 09:35, 18F

01/21 09:35, , 19F
謝謝翻譯 :D
01/21 09:35, 19F

01/21 13:06, , 20F
四人共同演出!!!! 眼睛都發亮了XDDD
01/21 13:06, 20F

01/22 15:45, , 21F
很快就會看到你表現啊正信!!!!
01/22 15:45, 21F

01/23 23:26, , 22F
四人共同演出! 好期待唷~
01/23 23:26, 22F
文章代碼(AID): #1DE2VQJL (CNBLUE)
文章代碼(AID): #1DE2VQJL (CNBLUE)