[新聞] 日本人初!CHEMISTRY韓国語で …
#新聞來源 スポニチ http://0rz.tw/stIFs
日本人初!CHEMISTRY韓国語で映画主題歌
男性デュオ「CHEMISTRY」が、日本人として初めて韓国映画の主題歌
を韓国語で歌唱する。86年に公開された香港映画の名作「男たちの挽歌」をリ
メークした「無敵者」(邦題「男たちの挽歌」)の主題歌「a better
tomorrow」。同曲は日韓同時配信予定で、同映画もグローバルに公開さ
れる予定。映画とともに世界的ヒットを目指す。
来年3月にデビュー10周年を迎えるCHEMISTRYが、記念イヤーを前
に新境地を開いた。
製作側が、日韓、アジアの懸け橋になれるアーティストを探す中で浮上。2人
は02年のサッカーW杯日韓大会の公式テーマ曲を韓国人歌手と共演。05年の
日韓友情年にもキャンペーン曲を発表し、日韓の友好をつなぐ役割を担ってきた
。映画スタッフ間での知名度も高く、同作が兄弟愛や友情を描いた作品というこ
ともあり、兄弟のように苦楽を共にしてきた2人に白羽の矢が立った。
オファーが来たのは6月。歴史ある作品の主題歌の依頼を受け、韓国語での歌
唱という条件も迷わずに受け入れた。
同曲は兄弟愛、男の生き方などをベースに、不変の愛を歌ったバラード。2人
は曲の一部を韓国語で歌ったことはあるものの、全編韓国語詞は初めて。レコー
ディングでは韓国人がつきっきりで発音を指導した。堂珍嘉邦(31)は「“タ”
と“ダ”の間など日本語にない発音が難しかった」と苦労した様子。それでも、
同作のソン・ヘソン監督は「訴えかける力強い歌声と驚くほど流ちょうな韓国語
を聞いて胸が躍った」と絶賛している。
韓国公開は9月16日。川畑要(31)は「韓国のアーティストが日本で活躍
している姿をよく見ているので、今度は僕たちを韓国の人に知ってもらいたい」
と話している。
@相關新聞:日テレ http://0rz.tw/IS1hR
ORICON SYTYLE http://0rz.tw/QSJgB (比較詳盡)
テレ朝 http://0rz.tw/9N3la
エム・ファウンド http://0rz.tw/jtWn7 (最詳細)
--------
大概整理一下新聞內容:
韓國翻拍香港經典電影「英雄本色」
其主題曲「a better tomorrow」由CHEMISTRY所演唱
全曲全部以韓文演唱,
這也是CHEMISTRY首度挑戰全部以韓文演唱歌曲
選擇CHEMISTRY演唱電影主題曲的原因
是由於2人曾與韓國歌手共同演唱2002年日韓合辦世足賽的主題曲
並於2005年演唱日韓友情年歌曲
足以擔任日韓及亞洲的橋樑
電影導演對二人的流暢發音以及強而有力的歌聲讚不絕口
該電影於9月16日在韓國上映
主題曲預定將在日韓同時配信
二人的感想:
堂珍:「韓文的發音很難,有很多日文所沒有的發音」
川畑:「經常可以看到韓國歌手在日本大為活躍,因此這次希望能讓韓國人認識我們」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.4.35
※ 編輯: shanbo 來自: 219.84.4.35 (08/12 12:15)
推
08/12 14:38, , 1F
08/12 14:38, 1F
推
08/12 15:02, , 2F
08/12 15:02, 2F
推
08/12 15:05, , 3F
08/12 15:05, 3F
※ 編輯: shanbo 來自: 219.84.4.35 (08/12 17:06)
※ 編輯: shanbo 來自: 219.84.4.35 (08/12 17:59)
推
08/13 01:35, , 4F
08/13 01:35, 4F
→
08/13 01:36, , 5F
08/13 01:36, 5F
CHEMI 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章